導(dǎo)讀:?翻譯維持為英文有多種說法,具體要根據(jù)上下文來決定最合適的翻譯。常見的翻譯包括maintain、sustain、keep、preserve等。維持的英文是mai
?翻譯維持為英文有多種說法,具體要根據(jù)上下文來決定最合適的翻譯。常見的翻譯包括maintain、sustain、keep、preserve等。
維持的英文是maintain,它是一個(gè)動(dòng)詞,意為“保持(某種狀態(tài))”、“維護(hù)(某物)”、“保養(yǎng)(某物)”。在不同的語境下,maintain也可以表示“主張”、“堅(jiān)持認(rèn)為”等含義。
在寫作中,我們可以根據(jù)句子結(jié)構(gòu)和語境來決定使用哪種翻譯。下面是幾個(gè)例子:
1. 他們必須維持良好的工作關(guān)系。
They must maintain a good working relationship.
2. 這項(xiàng)將幫助我們維持經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定。
This policy will help us sustain economic stability.
3. 我們需要采取措施來維持環(huán)境的可持續(xù)發(fā)展。
We need to take measures to keep the environment sustainable.
4. 這座城堡已經(jīng)被精心保護(hù)了數(shù)百年。
This castle has been carefully preserved for hundreds of years.
5. 我們必須維持這種秩序,否則一切都會(huì)陷入混亂。
We must maintain this order, or everything will fall into chaos.
翻譯維持為英文需要根據(jù)具體語境來決定,同時(shí)也要注意使用不同的翻譯來增加文章的多樣性。避免出現(xiàn)重復(fù)和機(jī)械性的表達(dá),可以提高文章的質(zhì)量和可讀性。
下一篇:百度漢譯英在線翻譯怎么用?