導讀:?感恩節(jié)是西方最重要的節(jié)日之一,它源自于美國,也被稱為“感恩日”或“感恩祭”。每年的11月的第四個星期四,人們會歡聚一堂,享用豐盛的
?感恩節(jié)是西方最重要的節(jié)日之一,它源自于美國,也被稱為“感恩日”或“感恩祭”。每年的11月的第四個星期四,人們會歡聚一堂,享用豐盛的晚餐,表達對生活中所擁有的一切的感激之情。那么,我們來看看如何用英語表達這個重要的節(jié)日吧!
用法:
1. Thanksgiving
這是最常見的表達方式,直接翻譯為“感恩節(jié)”,也是最簡單明了的說法。
2. Turkey Day
在美國,人們通常會在感恩節(jié)吃火雞(turkey),因此有時也會將這個節(jié)日稱為“火雞節(jié)”。所以,“Turkey Day”也是一個很常見的說法。
3. Harvest Festival
在英國和加拿大等地區(qū),感恩節(jié)也被稱為“收獲節(jié)”,因為它與秋季收獲有關。因此,“Harvest Festival”也可以用來指代這個節(jié)日。
4. Family Gathering Day
除了享受美食外,感恩節(jié)還是一個家庭團聚的時刻。因此,“Family Gathering Day”可以作為一個比較溫馨、親密的說法。
5. Gratitude Day
從字面上來看,“Gratitude Day”就是“感恩日”的意思,這個說法更強調(diào)對生活中一切的感激之情,而不僅僅是對食物的感謝。
例句:
1. Thanksgiving is a time to gather with family and friends and express gratitude for all the blessings in our lives.
(感恩節(jié)是一個與家人和朋友聚在一起,表達對生活中一切祝福的時刻。)
2. Let's have a big family dinner on Turkey Day this year!
(今年火雞節(jié),我們來舉辦一個大型家庭晚宴吧?。?/p>
3. The Harvest Festival is a traditional celebration of the autumn harvest in many European countries.
(收獲節(jié)是許多歐洲傳統(tǒng)的秋季收獲慶祝活動。)
4. I'm looking forward to our Family Gathering Day next week, it's been so long since we've all been together.
(我很期待下周的家庭團聚日,我們已經(jīng)很久沒有一起了。)
5. On Gratitude Day, we should take some time to reflect on all the things we are thankful for in our lives.
(在感恩日,我們應該花點時間反思一下我們生活中所感激的一切。)
上一篇:商務英語翻譯證書怎么寫?
下一篇:吱吱喳喳讀音怎么念?