導讀:?How to translate "你是傻逼 " in English?釋義: "你是傻逼 "是一種粗俗的漢語表達,通常用來指責或侮辱某人愚蠢或無知。在英語中,可
?How to translate "你是傻逼" in English?
釋義:
"你是傻逼"是一種粗俗的漢語表達,通常用來指責或侮辱某人愚蠢或無知。在英語中,可以翻譯為"You are an idiot"或"You are stupid"。
格式請包含:
1. "你是傻逼"的英文翻譯
2. 翻譯的釋義
3. "你是傻逼"的使用場景
4. 翻譯后的例句
5. 不同風格的例句
你是傻逼的英文翻譯:
You are an idiot.
翻譯的釋義:
"You are an idiot" is a vulgar expression in Chinese, often used to insult or criticize someone for being foolish or ignorant. In English, it can be translated as "You are an idiot" or "You are stupid".
"你是傻逼"的使用場景:
這句話通常用于生氣、憤怒或不滿的情況下,表達對某人言行不滿意。也可以作為一種玩笑或戲謔的方式使用,但要注意對方是否會接受。
翻譯后的例句:
1. 他們怎么能那么笨呢?你們都是傻逼嗎?
How could they be so stupid? Are you all idiots?
2. 我真服了他,每次都做出這種傻逼的決定。
I'm so fed up with him, always making these idiotic decisions.
3. 別再說了,你是傻逼就算了。
S talking, you're an idiot anyway.
不同風格的例句:
1. 你這個腦子有問題的家伙,我真是服了你。
You moron, I can't believe you.
2. 真是個白癡,連這么簡單的事都做不好。
What a dumbass, can't even do such a simple thing right.
3. 哈哈,你真是個天才?。ㄖS刺)
Haha, you're a genius! (sarcastic)
上一篇:我記得我愛過韓文版怎么翻譯?
下一篇:合計的英文怎么說(翻譯)?