導(dǎo)讀:?1 與時俱進(jìn)英文怎么翻譯?的解釋: "與時俱進(jìn) "是一個成語,指隨著時代的變化而不斷改變和進(jìn)步。在英文中,可以翻譯為 "keep up with
?1. 與時俱進(jìn)英文怎么翻譯?的解釋:
"與時俱進(jìn)"是一個成語,指隨著時代的變化而不斷改變和進(jìn)步。在英文中,可以翻譯為 "keep up with the times" 或者 "move with the times"。
2. 與時俱進(jìn)英文怎么翻譯?讀音讀法:
"與時俱進(jìn)"的英文發(fā)音為 [kip p w tamz] 或者 [muv w tamz]。其中, "keep up" 的發(fā)音為 [kip p],意為 "跟上,保持"; "with the times" 的發(fā)音為 [w tamz],意為 "與時代同步"。
3. 與時俱進(jìn)英文怎么翻譯?的用例:
1) Our company always strives to keep up with the times by adopting new technologies and methods.
(我們公司始終努力跟上時代潮流,采用新技術(shù)和方法。)
2) It is important for individuals to move with the times in order to stay relevant and competitive in their careers.
(個人要緊跟時代發(fā)展才能在職業(yè)上保持競爭力。)
3) The government is encouraging businesses to keep up with the times and embrace digital transformation.
(正在鼓勵企業(yè)跟上時代,擁抱數(shù)字化轉(zhuǎn)型。)
4) As a teacher, it is crucial to move with the times and adapt teaching methods to engage students in the digital age.
(作為一名教師,重要的是要與時俱進(jìn),適應(yīng)教學(xué)方法,吸引數(shù)字時代的學(xué)生。)
5) The fashion industry is constantly changing and it is important for designers to keep up with the times and stay ahead of trends.
(時尚行業(yè)變化迅速,設(shè)計師要緊跟時代潮流,走在潮流前沿。)
4. 與時俱進(jìn)英文怎么翻譯?組詞:
1) keep up-to-date (保持最新)
2) progress with the times (隨著時代進(jìn)步)
3) embrace change (擁抱變革)
4) adapt to new trends (適應(yīng)新趨勢)
5) modernize (現(xiàn)代化)
5. 與時俱進(jìn)英文怎么翻譯?的中英文對照:
與時俱進(jìn) - keep up with the times
keep up-to-date - 保持最新
move with the times - 隨著時代進(jìn)步
embrace change - 擁抱變革
adapt to new trends - 適應(yīng)新趨勢
modernize - 現(xiàn)代化
"與時俱進(jìn)"是一個非常重要的成語,它強(qiáng)調(diào)隨著時代的變化而不斷改變和進(jìn)步。在當(dāng)今社會,我們必須保持開放的心態(tài),積極學(xué)習(xí)新知識和技能,以適應(yīng)不斷變化的環(huán)境,并保持競爭力。只有這樣,我們才能跟上時代的步伐,取得成功。因此,讓我們一起努力與時俱進(jìn),不斷進(jìn)步!
上一篇:個性簽名愛情有哪些?