導讀:?the moment可以翻譯為“此刻”、“時刻”、“片刻”等,是指某個特定的時間點或者持續(xù)的一段時間。它可以表示一個重要的時刻,也可以指
?the moment可以翻譯為“此刻”、“時刻”、“片刻”等,是指某個特定的時間點或者持續(xù)的一段時間。它可以表示一個重要的時刻,也可以指一個瞬間或者一段時間內發(fā)生的事情。
在英語中,the moment通常用作名詞,也可以作為副詞使用。作為名詞時,它可以表示一個具體的時間點,也可以表示一個重要的時刻或者。:
1. We have been waiting for this moment for a long time. (我們已經(jīng)等待了很久這一刻。)
2. The moment he saw her, he knew she was the one. (他一見到她就知道她就是那個人。)
3. This is the perfect moment to ask for a raise. (現(xiàn)在正是提出加薪要求的最佳時機。)
作為副詞時,the moment通常修飾動詞,表示某個動作發(fā)生的特定時間點。:
1. He arrived at the party the moment it started. (他在派對開始的那一刻到達。)
2. I will call you the moment I get home. (我回家后立即給你打。)
除了以上用法外,the moment還有其他一些含義和用法:
1. 在短語“at the moment”中,意為“此刻”、“現(xiàn)在”。:At the moment, I am too busy to talk. (此刻我太忙了,沒法談話。)
2. 在短語“for the moment”中,意為“暫時”、“目前”。:For the moment, let's focus on finishing this project. (暫時先專注于完成這個項目。)
3. 在短語“the last moment”中,意為“最后一刻”。:He always leaves everything until the last moment. (他總是把事情拖到最后一刻。)
4. 在短語“the right moment”中,意為“合適的時機”。:I am waiting for the right moment to propose to her. (我正在等待一個合適的時機向她求婚。)
例句參考:
1. The moment I saw her, I knew she was the one I wanted to spend the rest of my life with.
(我一見到她,就知道她是我想要與之共度余生的人。)
2. At that crucial moment, he made a split-second decision that changed his life forever.
(在那個關鍵的時刻,他做出了一個轉瞬即逝的決定,從此改變了他的一生。)
3. For the moment, let's put aside our differences and focus on finding a solution to this problem.
(暫且把我們的分歧放在一邊,專注于找到解決這個問題的辦法。)
4. The last moment before the deadline is always the most stressful for me.
(截止日期前最后一刻總是讓我最緊張的時候。)
5. She knew that this was the right moment to tell him how she truly felt.
(她知道現(xiàn)在是向他坦白自己真實感受的合適時機。)