導(dǎo)讀:?釋義:slip away是一個(gè)常用的短語(yǔ),可以指時(shí)間、機(jī)會(huì)、生命等的悄然溜走,也可以指逃跑或離開(kāi)某個(gè)地方。它的意思是“悄悄離去”、“逃走
?釋義:slip away是一個(gè)常用的短語(yǔ),可以指時(shí)間、機(jī)會(huì)、生命等的悄然溜走,也可以指逃跑或離開(kāi)某個(gè)地方。它的意思是“悄悄離去”、“逃走”或“消失”。
寫(xiě)作格式:
slip away是一個(gè)常用的短語(yǔ),在英語(yǔ)中有多種表達(dá)方式,具體根據(jù)上下文而定。一般來(lái)說(shuō),它可以作為動(dòng)詞短語(yǔ)使用,也可以作為名詞短語(yǔ)使用。下面將從不同的角度來(lái)介紹slip away的翻譯及用法。
一、作為動(dòng)詞短語(yǔ)
1. 悄悄離去
在這種情況下,slip away通常指時(shí)間或機(jī)會(huì)的不經(jīng)意流逝。在這種情況下,我們可以將其翻譯為“溜走”、“悄然離去”等。:
- Time slips away so quickly.(時(shí)間過(guò)得真快。)
- I didn't realize how the opportunity had slipped away until it was too late.(直到太晚我才意識(shí)到機(jī)會(huì)已經(jīng)溜走了。)
2. 逃跑
在這種情況下,slip away通常指人或動(dòng)物偷偷離開(kāi)某個(gè)地方。在這種情況下,我們可以將其翻譯為“溜走”、“逃走”等。:
- The thief slipped away while everyone was distracted.(小偷趁大家不注意溜走了。)
- The prisoner managed to slip away from the guards.(囚犯設(shè)法從衛(wèi)那里逃脫了。)
3. 消失
在這種情況下,slip away通常指人或物體突然消失不見(jiàn)。在這種情況下,我們可以將其翻譯為“消失”、“不見(jiàn)了”等。:
- The memory of that day has slipped away from my mind.(那天的記憶已經(jīng)從我的腦海中消失了。)
- The key seems to have slipped away somewhere.(鑰匙好像不見(jiàn)了。)
二、作為名詞短語(yǔ)
1. 逝去的時(shí)間或生命
在這種情況下,slip away通常指時(shí)間或生命的流逝。在這種情況下,我們可以將其翻譯為“溜走的時(shí)間”、“消逝的生命”等。:
- We must cherish every moment, for time slips away so quickly.(我們必須珍惜每一刻,因?yàn)闀r(shí)間過(guò)得真快。)
- She felt her life slipping away as she lay on her deathbed.(她感覺(jué)自己的生命正在流逝,就像她躺在臨終床上一樣。)
2. 逃跑或離開(kāi)某個(gè)地方
在這種情況下,slip away通常指人或動(dòng)物偷偷離開(kāi)某個(gè)地方。在這種情況下,我們可以將其翻譯為“溜走”、“逃走”等。:
- The prisoner's slip away from the prison was a major security breach.(囚犯從監(jiān)獄里逃脫是一次重大的安全漏洞。)
- The children managed to slip away from their parents and explore the city on their own.(孩子們?cè)O(shè)法從父母那里溜走,自己探索城市。)
例句參考:
1. Time slips away like sand through your fingers, so make every moment count.
(時(shí)間就像沙子從你手指間滑過(guò)一樣,所以要珍惜每一刻。)
2. The thief managed to slip away from the police and escape into the night.
(小偷設(shè)法從那里溜走,并在夜晚逃跑了。)
3. She felt her youth slipping away as she approached her thirties.
(她感覺(jué)自己的青春正在隨著三十歲的臨近而消逝。)
4. The opportunity to study abroad slipped away when she missed the application deadline.
(由于錯(cuò)過(guò)了申請(qǐng)截止日期,她失去了出國(guó)留學(xué)的機(jī)會(huì)。)
5. As the sun set, the day slowly slipped away and darkness took over.
(太陽(yáng)落山時(shí),白天慢慢消逝,黑暗占據(jù)了一切。)
總結(jié):
slip away是一個(gè)常用的短語(yǔ),具有多種含義和用法。作為動(dòng)詞短語(yǔ)時(shí),可以指時(shí)間、機(jī)會(huì)、人或物體的悄然離去、逃跑或消失。作為名詞短語(yǔ)時(shí),可以指時(shí)間或生命的流逝,也可以指人或動(dòng)物偷偷離開(kāi)某個(gè)地方。根據(jù)不同的上下文,我們可以選擇不同的翻譯方式來(lái)表達(dá)slip away的意思。因此,在使用這個(gè)短語(yǔ)時(shí),要根據(jù)具體情況來(lái)理解其含義,并選擇合適的表達(dá)方式。