導(dǎo)讀:somehow是一個(gè)英語(yǔ)單詞,它的意思是“以某種方式”或“不知怎么回事”。它是一個(gè)表示方式的副詞,可以用來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),表示這個(gè)動(dòng)
somehow是一個(gè)英語(yǔ)單詞,它的意思是“以某種方式”或“不知怎么回事”。它是一個(gè)表示方式的副詞,可以用來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),表示這個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)是以某種方式發(fā)生或存在的。
somehow的意思
somehow的意思是“以某種方式”或“不知怎么回事”。它可以用來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),表示這個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)是以某種方式發(fā)生或存在的。它可以用來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),表示這個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)是以一種不容易理解的方式發(fā)生或存在的。
例如,“SomehowImanagedtogetthejobdone.”(不知怎么回事,我還是把工作做完了。)表示我是以一種不容易理解的方式完成工作的。
somehow的用法
somehow可以用來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),表示這個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)是以一種不容易理解的方式發(fā)生或存在的。它可以用來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),表示這個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)是以一種不容易理解的方式發(fā)生或存在的。
例如,“SomehowImanagedtogetthejobdone.”(不知怎么回事,我還是把工作做完了。)表示我是以一種不容易理解的方式完成工作的。
另一個(gè)例子是,“Somehowhemanagedtopasstheexam.”(不知怎么回事,他還是通過(guò)了考試。)表示他是以一種不容易理解的方式通過(guò)考試的。
somehow的翻譯
somehow的翻譯是“不知怎么回事”或“以某種方式”。它可以用來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),表示這個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)是以一種不容易理解的方式發(fā)生或存在的。
例如,“SomehowImanagedtogetthejobdone.”(不知怎么回事,我還是把工作做完了。)可以翻譯為“不知怎么回事,我還是把工作做完了。”
另一個(gè)例子是,“Somehowhemanagedtopasstheexam.”(不知怎么回事,他還是通過(guò)了考試。)可以翻譯為“不知怎么回事,他還是通過(guò)了考試。”
結(jié)論
總之,somehow是一個(gè)英語(yǔ)單詞,它的意思是“以某種方式”或“不知怎么回事”。它是一個(gè)表示方式的副詞,可以用來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),表示這個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)是以某種方式發(fā)生或存在的。它的翻譯是“不知怎么回事”或“以某種方式”。
下一篇:somebody是什么意思?