導(dǎo)讀:?釋義:mouth-watering是一個(gè)形容詞,用來形容食物或者飲料非常美味,讓人垂涎欲滴的意思。它可以指食物的外觀、味道、香氣都非常吸引人,
?釋義:
mouth-watering是一個(gè)形容詞,用來形容食物或者飲料非常美味,讓人垂涎欲滴的意思。它可以指食物的外觀、味道、香氣都非常吸引人,讓人不禁想要立刻品嘗。這個(gè)詞來源于英語中的“mouth-water”,意為“流口水”。
如何讀?
這個(gè)詞的讀音是[mouth-waw-ter-ing],其中第一個(gè)音節(jié)“mouth”發(fā)音為[mawth],第二個(gè)音節(jié)“water”發(fā)音為[wtr],最后一個(gè)音節(jié)“ing”發(fā)音為[]。整體讀起來比較流暢,重點(diǎn)在于第二個(gè)音節(jié)的發(fā)音要準(zhǔn)確,不要把它讀成[wtr]。
用法:
mouth-watering通常用來形容食物或者飲料,也可以用來形容其他事物。它可以作定語或者表語,在句子中通常位于名詞之前。:“The mouth-watering aroma of freshly baked bread filled the whole room.”(新鮮出爐的面包散發(fā)出令人垂涎欲滴的香氣充滿了整個(gè)房間。) “I can't resist the mouth-watering desserts on the menu.”(我無法抗拒菜單上誘人的甜點(diǎn)。)
例句參考:
1. The restaurant's mouth-watering dishes attracted food lovers from all over the city.
(這家餐廳誘人的菜肴吸引了來自城市各地的美食愛好者。)
2. The smell of the mouth-watering barbecue made my stomach growl.
(那香氣撲鼻的燒烤讓我的胃咕咕直叫。)
3. She took a bite of the mouth-watering chocolate cake and closed her eyes in delight.
(她咬了一口誘人的巧克力蛋糕,閉上眼睛享受著美味。)
4. The chef's mouth-watering creations always left customers wanting more.
(廚師精心制作的誘人佳肴總是讓顧客樂此不疲。)
5. The advertisement for the new restaurant featured a mouth-watering image of a juicy steak.
(新餐廳的廣告特別展示了一張令人垂涎欲滴的多汁牛排圖片。)
隨機(jī)風(fēng)格:
1. 這個(gè)詞真是太有意思啦,它就像是在用它自己的魔法把你勾引過去,讓你忍不住想要嘗一嘗那令人垂涎欲滴的美味。
2. 每次我看到這個(gè)詞,我的嘴巴就不由自主地開始流口水了,它就像是一個(gè)魔咒一樣,讓我無法抗拒。
3. 哇,這個(gè)詞簡直就是為了形容美食而生的!它能夠完美地表達(dá)出那種令人無法抗拒的誘惑力。
4. 有時(shí)候我覺得這個(gè)詞太過于神奇了,它可以讓你在沒有品嘗任何食物的情況下就感受到那種美味的滋味。
5. 如果你想要吸引我的注意力,只需要在廣告中加上這個(gè)詞,我肯定會(huì)立刻被吸引過去。它就像是一道閃亮的光芒,讓人無法忽視。
下一篇:mn的中文翻譯是什么?