導(dǎo)讀:?laws是指由制定并實施的法律規(guī)范,旨在維護(hù)社會秩序、保障公民權(quán)利和義務(wù),并規(guī)范公民和組織的行為。它是社會生活中不可或缺的重要組成部
?laws是指由制定并實施的法律規(guī)范,旨在維護(hù)社會秩序、保障公民權(quán)利和義務(wù),并規(guī)范公民和組織的行為。它是社會生活中不可或缺的重要組成部分,也是維護(hù)社會穩(wěn)定和公平正義的基石。
laws怎么翻譯?
laws可以翻譯為“法律”、“法規(guī)”、“條例”等。
laws是什么意思?
laws指的是一系列由制定并實施的法律規(guī)范,旨在維護(hù)社會秩序、保障公民權(quán)利和義務(wù),并規(guī)范公民和組織的行為。
laws怎么翻譯?
laws可以翻譯為“法律”、“法規(guī)”、“條例”等。
laws是什么意思的用法
laws通常用作復(fù)數(shù)形式,表示多個法律規(guī)范。它可以指某一或地區(qū)的所有法律,也可以指特定領(lǐng)域或主題下的相關(guān)法律。,“的憲法是別的law”,“環(huán)境protection laws旨在保護(hù)自然資源”。
laws怎么翻譯?
laws可以翻譯為“法律”、“法規(guī)”、“條例”等。
laws是什么意思的例句
1. The government has passed strict laws to prevent pollution.
已通過嚴(yán)格的法律來防止污染。
2. Breaking the laws can result in serious consequences.
違反法律可能會導(dǎo)致嚴(yán)重后果。
3. It is important for citizens to be aware of the laws of their country.
公民了解自己的法律是非常重要的。
4. The company must comply with all labor laws and regulations.
公司必須遵守所有勞動法規(guī)。
5. The new tax law has caused a lot of controversy among the public.
新稅法在公眾中引起了很多爭議。
總結(jié)
laws是指由制定并實施的法律規(guī)范,旨在維護(hù)社會秩序、保障公民權(quán)利和義務(wù),并規(guī)范公民和組織的行為。它可以翻譯為“法律”、“法規(guī)”、“條例”等,通常用作復(fù)數(shù)形式。在使用時,要注意上下文和語境,避免歧義。