導(dǎo)讀:“Pimp”是一個英文詞匯,它的意思是“拉皮條”或“拉面包”。這個詞匯最初來自于17世紀(jì)的英語,當(dāng)時它用來指代一個人,這個人可以為他人提
“Pimp”是一個英文詞匯,它的意思是“拉皮條”或“拉面包”。這個詞匯最初來自于17世紀(jì)的英語,當(dāng)時它用來指代一個人,這個人可以為他人提供服務(wù),比如提供住宿、餐飲、旅行等服務(wù)。
在現(xiàn)代,“pimp”一詞有多種含義,但最常見的含義是指“對性交易者進(jìn)行拉皮條或拉面包的人”。這個詞也可以指代一個人,這個人可以為性交易者提供服務(wù),比如提供住宿、餐飲、旅行等服務(wù)。
此外,“pimp”還有一些其他的意思,比如“支配別人”、“利用別人”、“欺騙別人”、“騙取別人的錢”等等。在非正式的英語中,“pimp”也可以指代一個人,這個人可以控制他人,利用他人,欺騙他人,騙取他人的錢。
總之,“pimp”一詞有多種含義,它可以指代一個人,這個人可以為他人提供服務(wù),也可以指代一個人,這個人可以控制他人、利用他人、欺騙他人、騙取他人的錢。因此,“pimp”的意思是“拉皮條”或“拉面包”,也可以指代一個人,這個人可以控制他人、利用他人、欺騙他人、騙取他人的錢。
上一篇:pinafore是什么意思?
下一篇:pilot是什么意思?