導(dǎo)讀:?onbehalfof的解釋:onbehalfof是一個(gè)英語短語,意思是“”或“為了”。它由三個(gè)單詞組成,分別是“on”、“behalf”和“of”,在句中通常
?onbehalfof的解釋:
onbehalfof是一個(gè)英語短語,意思是“”或“為了”。它由三個(gè)單詞組成,分別是“on”、“behalf”和“of”,在句中通常作為介詞短語出現(xiàn)。
onbehalfof的讀音讀法:
onbehalfof的讀音為/n bhf v/,其中重音在第二個(gè)音節(jié)上。第一個(gè)單詞“on”的發(fā)音為/n/,第二個(gè)單詞“behalf”的發(fā)音為/bhf/,最后一個(gè)單詞“of”的發(fā)音為/v/。
onbehalfof的用例:
1. On behalf of the company, I would like to thank all of our clients for their continued support.
(我公司感謝所有客戶的持續(xù)支持。)
2. The lawyer spoke on behalf of his client, arguing for a lighter sentence.
(律師他的客戶發(fā)言,爭取輕判。)
3. The charity organization works on behalf of the homeless population in the city.
(這個(gè)慈善組織城市里的無家可歸者工作。)
4. She signed the contract on behalf of her husband, who was unable to attend the meeting.
(她丈夫簽署了合同,因?yàn)檎煞驘o法參加。)
5. On behalf of my family, I would like to extend my deepest condolences to the bereaved family.
(我我的家人,向遇難者的家屬致以最深切的慰問。)
onbehalfof的組詞:
1. on behalf of sb. (某人)
2. on behalf of oneself (為了自己)
3. on behalf of the company (公司)
4. act on behalf of (行動)
5. speak on behalf of (發(fā)言)
onbehalfof的中英文對照:
中文:,為了
英文:onbehalfof
中文:感謝
英文:thank
中文:持續(xù)支持
英文:continued support
中文:律師
英文:lawyer
中文:輕判
英文:lighter sentence
中文:慈善組織
英文:charity organization
中文:無家可歸者
英文:homeless population
中文:簽署合同
英文:sign the contract
中文:最深切的慰問
英文: deepest condolences
onbehalfof是一個(gè)非常有用的短語,它能夠幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思,并且著我們?yōu)樗税l(fā)聲、行動和做出決定的責(zé)任和義務(wù)。它在商務(wù)、法律和慈善等領(lǐng)域都有廣泛的應(yīng)用,它的重音在第二個(gè)音節(jié)上,讀起來比較簡單。因此,在使用時(shí),我們可以根據(jù)具體情況選擇適當(dāng)?shù)奶鎿Q詞來表達(dá)我們想要傳達(dá)的意思??偠灾琽nbehalfof是一個(gè)非常重要且必不可少的短語,它能夠幫助我們更好地他人發(fā)聲并為他人著想。
上一篇:pelican是什么動物?
下一篇:perturbed是什么意思?