導讀:什么是outoftheblue?outoftheblue是一個英語習語,意思是突然出現(xiàn),毫無預警。這個習語可以用來形容事情的發(fā)生是出乎意料的,比如一個人突
什么是outoftheblue?
outoftheblue是一個英語習語,意思是突然出現(xiàn),毫無預警。這個習語可以用來形容事情的發(fā)生是出乎意料的,比如一個人突然出現(xiàn),或者收到一個驚喜的電話。
outoftheblue的原意
outoftheblue一詞來源于一個古老的英語成語“outoftheazure”,它的意思是“從天空中突然出現(xiàn)”,指的是從天空中突然出現(xiàn)的白云或藍天,比如一個突然出現(xiàn)的晴朗天空,或者一朵突然出現(xiàn)的白云。
outoftheblue的現(xiàn)在意思
現(xiàn)在,outoftheblue這個習語用來形容事情的發(fā)生是出乎意料的,比如一個人突然出現(xiàn),或者收到一個驚喜的電話。它也可以用來形容一個意外的、出乎意料的事件,比如一個突然的消息,或者一個突發(fā)的事件。
outoftheblue的例句
例句1:我們本來以為這個項目要花費很多時間,但是突然,outoftheblue,他們完成了它。
例句2:今天早上,outoftheblue,他給我打電話,說他想要和我一起去旅行。
結(jié)論
outoftheblue是一個英語習語,意思是突然出現(xiàn),毫無預警。它源自一個古老的英語成語“outoftheazure”,意思是“從天空中突然出現(xiàn)”,指的是從天空中突然出現(xiàn)的白云或藍天。現(xiàn)在,outoftheblue一詞用來形容事情的發(fā)生是出乎意料的,比如一個人突然出現(xiàn),或者收到一個驚喜的電話,也可以用來形容一個意外的、出乎意料的事件。
上一篇:outback是什么意思?