導(dǎo)讀:OftheBeholder翻譯(中文英文)一、什么是“OftheBeholder”?“OftheBeholder”是一個(gè)英語(yǔ)俗語(yǔ),它的意思是“美觀是看客的眼睛”,表達(dá)的是
OftheBeholder翻譯(中文英文)
一、什么是“OftheBeholder”?
“OftheBeholder”是一個(gè)英語(yǔ)俗語(yǔ),它的意思是“美觀是看客的眼睛”,表達(dá)的是一種主觀性的觀點(diǎn),即每個(gè)人看到的美麗都是不同的。
二、“OftheBeholder”的翻譯
“OftheBeholder”一詞的中文翻譯是“美觀在看客眼中”,也可以說(shuō)是“美麗由觀者決定”。
三、“OftheBeholder”的含義
“OftheBeholder”的含義是每個(gè)人對(duì)美的定義都是不同的,美的定義取決于個(gè)人的審美觀點(diǎn)。這句俗語(yǔ)提醒人們要尊重他人的審美觀點(diǎn),不要強(qiáng)加自己的審美觀點(diǎn)于他人。
四、“OftheBeholder”的源頭
“OftheBeholder”這句俗語(yǔ)源自古希臘哲學(xué)家亞里士多德的一句名言:“美是看客的眼睛”。亞里士多德的這句名言表達(dá)的是一種主觀性的觀點(diǎn),即每個(gè)人看到的美麗都是不同的。
五、“OftheBeholder”的應(yīng)用
“OftheBeholder”這句俗語(yǔ)被廣泛應(yīng)用于日常生活中,它的意思是每個(gè)人對(duì)美的定義都是不同的,美的定義取決于個(gè)人的審美觀點(diǎn)。它可以用來(lái)提醒人們要尊重他人的審美觀點(diǎn),不要強(qiáng)加自己的審美觀點(diǎn)于他人。