導(dǎo)讀:lies的意思是指不真實或不準(zhǔn)確的陳述或說法。這個詞通常用來描述人們所說的話,它可以指謊言、欺騙、虛假信息等。在英語中,lies是lie的復(fù)
lies的意思是指不真實或不準(zhǔn)確的陳述或說法。這個詞通常用來描述人們所說的話,它可以指謊言、欺騙、虛假信息等。在英語中,lies是lie的復(fù)數(shù)形式。
用法:
lies通常作為動詞使用,表示“撒謊”、“欺騙”。它也可以作為名詞使用,表示“謊言”、“欺騙”。
例句1-5句且中英對照:
1. She told him a bunch of lies to cover up her mistake.
她給他講了一大堆謊言來掩蓋她的錯誤。
2. Don't believe his lies, he's just trying to manipulate you.
不要相信他的謊言,他只是想操縱你。
3. The politician's campaign was full of lies and false promises.
這位政客的競選活動充滿了謊言和虛假承諾。
4. The company was caught in a web of lies about their financial status.
該公司被陷入了關(guān)于他們財務(wù)狀況的一系列謊言中。
5. It takes a lot of courage to admit your mistakes and s telling lies.
承認(rèn)自己的錯誤并停止撒謊需要很大的勇氣。
同義詞及用法:
1. Deceit:表示欺騙、欺詐,多用于形容人的行為。
例:He was arrested for his deceitful actions.
他因為欺詐行為被逮捕了。
2. Falsehood:表示虛假的陳述或信息,多用于抽象概念。
例:The newspaper was accused of spreading falsehoods.
這家報紙被指責(zé)散布虛假信息。
3. Fabrication:表示捏造、編造,多用于指制造出來的謊言。
例:The evidence against him was found to be a complete fabrication.
對他的指控是完全捏造出來的證據(jù)。
4. Dishonesty:表示不誠實、不可信任,多用于描述人的品質(zhì)。
例:His dishonesty cost him his job.
他的不誠實讓他失去了工作。
5. Mendacity:表示撒謊、不真實,多用于描述人的性格特征。
例:Her constant mendacity made it hard for people to trust her.
她經(jīng)常撒謊讓人們很難相信她。