導(dǎo)讀:?isu的中文翻譯是什么?isu的中文翻譯是什么?isu是一個(gè)英語(yǔ)單詞,它可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它的意思是“國(guó)際科盟”,也可
?isu的中文翻譯是什么?
isu的中文翻譯是什么?isu是一個(gè)英語(yǔ)單詞,它可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它的意思是“國(guó)際科盟”,也可以縮寫(xiě)為I.S.U.。作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“做、制造、構(gòu)建、建立”。
用法:
1. 作為名詞使用:
- The ISU is an international organization that promotes scientific research and collaboration.
(國(guó)際科盟是一個(gè)促進(jìn)科學(xué)研究和合作的國(guó)際組織。)
- The ISU is responsible for organizing various conferences and events for scientists around the world.
(國(guó)際科盟負(fù)責(zé)組織各種和活動(dòng),吸引全球科學(xué)家參與。)
2. 作為動(dòng)詞使用:
- The company is currently working on isu a new product line.
(這家公司目前正在開(kāi)發(fā)一條新產(chǎn)品線。)
- The team isu a plan to improve their performance in the next quarter.
(團(tuán)隊(duì)制定了一個(gè)計(jì)劃,在下個(gè)季度提高他們的表現(xiàn)。)
例句:
1. As a member of the ISU, I have access to the latest scientific research from around the world.
(作為國(guó)際科盟的成員,我可以接觸到來(lái)自世界各地最新的科學(xué)研究。)
2. The ISU conference is a great opportunity for scientists to share their findings and collaborate on new projects.
(國(guó)際科盟是科學(xué)家分享和合作開(kāi)展新項(xiàng)目的絕佳機(jī)會(huì)。)
3. The company's success can be attributed to their ability to isu innovative products that meet the needs of their customers.
(這家公司的成功歸功于他們能夠制造出滿足客戶需求的創(chuàng)新產(chǎn)品。)
4. The team worked hard to isu a strong foundation for their project before moving on to the next phase.
(團(tuán)隊(duì)在進(jìn)入下一個(gè)階段之前,努力為他們的項(xiàng)目打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。)
5. The ISU has been instrumental in promoting international collaboration and exchange in the field of science.
(國(guó)際科盟在推動(dòng)國(guó)際合作和交流方面發(fā)揮了重要作用。)
同義詞及用法:
1. establish:建立,創(chuàng)立,設(shè)立
- The ISU was established in 1958 with the goal of promoting international cooperation in science.
(國(guó)際科盟成立于1958年,旨在促進(jìn)國(guó)際科學(xué)合作。)
2. construct:建造,構(gòu)建
- The team is currently constructing a new laboratory for their research.
(團(tuán)隊(duì)目前正在建造一個(gè)新的實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行研究。)
3. create:創(chuàng)造,創(chuàng)建
- The company's innovative approach has created new opportunities for growth.
(公司的創(chuàng)新方法為增長(zhǎng)創(chuàng)造了新機(jī)遇。)
筆者jack認(rèn)為,isu是一個(gè)多義詞,作為名詞時(shí)指“國(guó)際科盟”,作為動(dòng)詞時(shí)指做、制造、構(gòu)建、建立。它可用于描繪國(guó)際組織、等,也可用于描述個(gè)人或團(tuán)隊(duì)的行為。然而,使用isu時(shí),須根據(jù)上下文確定其確切含義。其同義詞有“establish”、“construct”和“create”等,皆可表達(dá)建立或創(chuàng)造之意。總而言之,isu乃萬(wàn)能詞匯也。