導讀:?ling的翻譯是指一種語言學術語,常用于表示某個特定的語言學對象或者概念。它可以作為名詞使用,也可以作為動詞使用。作為名詞時,它指的
?ling的翻譯是指一種語言學術語,常用于表示某個特定的語言學對象或者概念。它可以作為名詞使用,也可以作為動詞使用。作為名詞時,它指的是一種語言學上的單位,通常是指一個單詞、一個短語或者一個句子。作為動詞時,ling指的是將某種語言轉換成另一種語言的過程。
用法:
1. 作為名詞使用:
- The word "cat" is a ling in English.
- “貓”這個單詞在英語中被稱為一個ling。
2. 作為動詞使用:
- I am currently linging this sentence from Chinese to English.
- 我正在將這個句子從中文翻譯成英文。
例句:
1. The word "love" has many different meanings in different languages, which makes it a challenging ling for translators.
- 在不同的語言中,“愛”這個單詞有著多種不同的含義,這讓它成為了翻譯人員面臨的一個挑戰(zhàn)性ling。
2. Translating a poem is not an easy task, as it requires not only the understanding of the original language but also the ability to convey its beauty in another language.
- 翻譯一首詩并非易事,因為這不僅需要理解原始語言,還需要將其美妙之處傳達到另一種語言中。
3. The company hired a team of experienced linguists to ling their website into multiple languages.
- 公司雇用了一支經(jīng)驗豐富的語言學家團隊,將他們的網(wǎng)站翻譯成多種語言。
4. As a linguist, she is fluent in five different languages and can easily ling between them.
- 作為一名語言學家,她能流利地使用五種不同的語言,并可以輕松地在它們之間進行l(wèi)ing。
5. Learning a new language is not just about memorizing vocabulary and grammar rules, but also understanding the culture behind it.
- 學習一門新的語言不僅僅是記憶詞匯和語法規(guī)則,還需要理解其背后的文化。
同義詞及用法:
1. translate:指將某種語言轉換成另一種語言。
2. interpret:指根據(jù)上下文和意圖將某種語言表達轉換成另一種語言。
3. render:指將某個文字、聲音或者形象轉換成另一個形式。
4. convert:指通過改變形式或者性質(zhì)來改變某個東西。
5. paraphrase:指用不同的措辭來表達相同的意思。
上一篇:jjmy是什么意思?