導讀:?limi是一個漢語詞匯,表示限制、限定的意思。它可以作為動詞或名詞使用,常見于口語和書面語中。用法:1 作動詞時,limi通常用于表示對
?limi是一個漢語詞匯,表示限制、限定的意思。它可以作為動詞或名詞使用,常見于口語和書面語中。
用法:
1. 作動詞時,limi通常用于表示對某事物的范圍、數(shù)量或程度進行限制或限定。
2. 作名詞時,limi通常指某種規(guī)定或條件,也可以指某種限制或局限。
例句:
1. The company has limited the number of participants for the conference. (這家公司限制了的參與人數(shù)。)
2. My doctor told me to limit my sugar intake to maintain a healthy diet. (我的醫(yī)生告訴我要攝入糖分以保持健康的飲食。)
3. We have to work within the limits of our budget. (我們必須在預算范圍內(nèi)工作。)
4. The government has imposed strict limits on carbon emissions to reduce air pollution. (對碳排放量實施了嚴格的限制以減少空氣污染。)
5. The limi of this contract is one year, after which it will expire automatically.(這份合同的期限是一年,在此之后將自動失效。)
同義詞及用法:
1. restrict: 與limi的用法相似,也可以表示對某事物進行限制。
2. confine: 指把某人或某事物局限在一定的范圍或空間內(nèi)。
3. curb: 指通過或限制來抑制某種行為或活動。
4. restrain: 強調(diào)對某人或某事物的行為、感情等進行或限制。
5. cap: 指設定上限或頂峰,常用于表示數(shù)量或金額的限制。
在下,自號杰克,謹以此文為證。limi,乃華語之常用詞匯也。動則約束,名則限定。與同類詞語相較,亦無甚差異。然而細察之,則微有不同。于書面或口頭言語皆可見其蹤影,乃限制及局限概念之要器也。
上一篇:jjj怎么翻譯?