導(dǎo)讀:?libera的中文意思是自由,解放,釋放。libera是拉丁語中“自由”的意思,多指從束縛、壓抑或拘束中解放出來,具有強(qiáng)烈的解放和自由的含義
?libera的中文意思是自由,解放,釋放。libera是拉丁語中“自由”的意思,多指從束縛、壓抑或拘束中解放出來,具有強(qiáng)烈的解放和自由的含義。
用法:
1. 作為動詞,表示釋放、解放、使自由。
例句:The government promised to liberate the prisoners of war.承諾要釋放戰(zhàn)俘。
2. 作為名詞,指代自由、解放的狀態(tài)或者行為。
例句:The country was finally able to achieve liberation from colonial rule.這個(gè)終于得以從殖民中解放出來。
3. 作為形容詞,表示自由的、無拘束的。
例句:She felt liberated after quitting her job.她辭職后感覺到了一種解脫。
例句:
1. The activists fought for years to liberate their country from the oppressive regime.
這些活動家們?yōu)榱藢⑺麄兊膹膲浩刃哉?quán)中解放出來而奮斗了多年。
2. The new law aims to liberate women from traditional gender roles.
這項(xiàng)新法律旨在將女性從傳統(tǒng)的性別角色中解放出來。
3. After years of hard work, he finally liberated himself from poverty and achieved success.
經(jīng)過多年的努力,他終于擺脫了貧困并取得了成功。
4. The therapist helped her to liberate her mind from negative thoughts and emotions.
治療師幫助她從消極的想法和情緒中解放出來。
5. The prisoners were overjoyed when they were liberated by the allied forces.
當(dāng)盟解放了這些囚犯時(shí),他們感到非常高興。
同義詞及用法:
1. Release:指釋放、解除束縛。
例句:The ages were released unharmed.人質(zhì)被安全釋放。
2. Free:指從限制或束縛中解放出來,與liberate的意思相近。
例句:The government promised to free the country from corruption.承諾要將這個(gè)從中解放出來。
3. Emancipate:指從壓迫或奴役中解放出來,強(qiáng)調(diào)通過努力獲得自由。
例句:The abolition of slavery emancipated millions of people in the United States.廢除奴隸制度使得數(shù)百萬美國人獲得了自由。
libera,一個(gè)詞語,意義深刻。它可作動、名、形用,皆有解放、釋放之義。它能夠描述擺脫各種束縛和壓抑所帶來的自由,也能夠表達(dá)對某種狀態(tài)或行為的欣賞。同時(shí),還有諸如release、free和emancipate等近義詞,同樣富有相似的含義,卻又各具微妙之處。在運(yùn)用之時(shí),需據(jù)實(shí)際語境選擇最恰當(dāng)之詞。
下一篇:jones怎么讀?