導(dǎo)讀:?limited的意思是有限的,受限制的。它來自于拉丁語的詞根limitare,意為“限制”。在英語中,limited一詞可以作形容詞或動(dòng)詞使用。用法:
?limited的意思是有限的,受限制的。它來自于拉丁語的詞根limitare,意為“限制”。在英語中,limited一詞可以作形容詞或動(dòng)詞使用。
用法:
1. 作形容詞時(shí),limited表示某物或某事受到了限制或約束,無法發(fā)揮其全部潛力。
2. 作動(dòng)詞時(shí),limited表示對(duì)某物或某事加以限制或約束。
例句1-5句:
1. The company has a limited budget for advertising this year.
這家公司今年的廣告預(yù)算有限。
2. Our freedom is limited by the laws of the country.
我們的自由受法律的限制。
3. The number of participants in the event is limited to 100.
此次活動(dòng)參與人數(shù)限定為100人。
4. The restaurant has a limited menu, with only a few options to choose from.
這家餐廳菜單有限,只有幾種選擇。
5. The company limited its production to meet the current demand in the market.
公司限制生產(chǎn)以滿足市場當(dāng)前的需求量。
同義詞及用法:
1. Restricted:與limited意思相近,均表示受到了局限或約束。但restricted更強(qiáng)調(diào)是由外部因素所導(dǎo)致的。
例:The use of this road is restricted to authorized personnel only.
這條路只允許授權(quán)人員使用。
2. Confined:也與limited意思相近,指某物或某人受到了限制,無法自由活動(dòng)。
例:The patient was confined to bed rest for a week.
病人被限制臥床休息一周。
3. Finite:與limited意思相似,表示有限的。但finite更強(qiáng)調(diào)是數(shù)量有限。
例:Time is finite, so we must use it wisely.
時(shí)間是有限的,因此我們必須明智地利用它。
4. Bound:與limited意思相近,也表示受到了約束或限制。但bound更強(qiáng)調(diào)是由規(guī)則、法律等所導(dǎo)致的。
例:We are bound by the terms and conditions of the contract.
我們受合同條款的約束。
5. Constrained:與limited意思相近,指受到壓力或外部因素所限制。
例:She felt constrained by her family's expectations.
她覺得家人的期望使她受到了限制。
有限一詞,常被用來形容某物或某事受制于約束。在日常生活和商業(yè)場合,它都有廣泛的應(yīng)用。借助同義詞,我們能更準(zhǔn)確地傳達(dá)所欲表達(dá)之意。作為一名網(wǎng)上辭典編輯翻譯人員,jack需要精準(zhǔn)把握每一個(gè)字的含義,并能夠靈活運(yùn)用于各種場景中。