導(dǎo)讀:?意思:哈佛男子,指的是在哈佛大學(xué)就讀或畢業(yè)的男性學(xué)生或校友。用法:作為一個(gè)名詞,通常用于指代在哈佛大學(xué)就讀或畢業(yè)的男性學(xué)生或校友
?意思:哈佛男子,指的是在哈佛大學(xué)就讀或畢業(yè)的男性學(xué)生或校友。
用法:作為一個(gè)名詞,通常用于指代在哈佛大學(xué)就讀或畢業(yè)的男性學(xué)生或校友。也可以作為一個(gè)形容詞,用來描述與哈佛大學(xué)有關(guān)的事物或人。
例句1:John is a Harvard man, he graduated from Harvard Law School.
約翰是個(gè)哈佛男子,他畢業(yè)于哈佛法學(xué)院。
例句2:The CEO of the company is a Harvard man, he has a strong academic background.
這家公司的CEO是個(gè)哈佛男子,他有著強(qiáng)大的學(xué)術(shù)背景。
例句3:She married a Harvard man, they met in college.
她嫁給了一個(gè)哈佛男子,他們?cè)诖髮W(xué)相遇。
例句4:The book is written by a Harvard man, it provides an insider's perspective on the university.
這本書是由一位哈佛男子寫的,它提供了一位內(nèi)部人士對(duì)該大學(xué)的看法。
例句5:As a Harvard man, he has access to a wide network of successful alumni.
作為一名哈佛男子,他可以接觸到廣泛的成功校友網(wǎng)絡(luò)。
同義詞及用法:
1. Harvard graduate: 指在哈佛大學(xué)畢業(yè)的人。
2. Crimson alumnus: 指在哈佛大學(xué)就讀或畢業(yè)的校友,因?yàn)楣鸫髮W(xué)的顏色為深紅色。
3. Ivy Leaguer: 指在常春藤盟校(包括哈佛大學(xué))就讀或畢業(yè)的人。
4. Ivy League graduate: 指在常春藤盟校(包括哈佛大學(xué))畢業(yè)的人。
5. Harvard-educated: 指受過哈佛大學(xué)教育的人。