導(dǎo)讀:matter-of-fact是英文單詞,意思是實(shí)事求是的,指一種不加任何裝飾,客觀實(shí)際,不帶有任何情緒色彩的表達(dá)方式。具體解釋matter-of-fact一般
matter-of-fact是英文單詞,意思是實(shí)事求是的,指一種不加任何裝飾,客觀實(shí)際,不帶有任何情緒色彩的表達(dá)方式。
具體解釋
matter-of-fact一般用來形容一種表達(dá)方式,指的是一種不加任何裝飾,客觀實(shí)際,不帶有任何情緒色彩的表達(dá)方式。它指的是一種不以個(gè)人情緒為基礎(chǔ)的表達(dá)方式,而是以客觀事實(shí)為基礎(chǔ)的表達(dá)方式。
實(shí)事求是的表達(dá)方式,不會(huì)被個(gè)人情緒所左右,而是以客觀事實(shí)為準(zhǔn)則,如果一個(gè)人表達(dá)的內(nèi)容是實(shí)事求是的,那么他的表達(dá)內(nèi)容就是客觀的,而不會(huì)受到個(gè)人情緒的影響。
實(shí)際應(yīng)用
matter-of-fact的實(shí)際應(yīng)用是指,在說話的時(shí)候,不要以個(gè)人情緒為基礎(chǔ),而是以客觀事實(shí)為基礎(chǔ),不要被個(gè)人情緒所左右,而是以客觀事實(shí)為準(zhǔn)則,來表達(dá)自己的想法。
比如在討論問題的時(shí)候,當(dāng)兩個(gè)人有不同的觀點(diǎn)時(shí),可以使用matter-of-fact的表達(dá)方式,即以客觀事實(shí)為基礎(chǔ),不要被個(gè)人情緒所左右,而是以客觀事實(shí)為準(zhǔn)則,來表達(dá)自己的觀點(diǎn)。
結(jié)論
總而言之,matter-of-fact是指一種不加任何裝飾,客觀實(shí)際,不帶有任何情緒色彩的表達(dá)方式,它指的是一種不以個(gè)人情緒為基礎(chǔ)的表達(dá)方式,而是以客觀事實(shí)為基礎(chǔ)的表達(dá)方式,它的實(shí)際應(yīng)用是指,在說話的時(shí)候,不要以個(gè)人情緒為基礎(chǔ),而是以客觀事實(shí)為基礎(chǔ),不要被個(gè)人情緒所左右,而是以客觀事實(shí)為準(zhǔn)則,來表達(dá)自己的想法。
上一篇:matterhorn是什么意思?
下一篇:Matsuyama是什么意思?