導(dǎo)讀:?gib的中文翻譯是“小塊,碎片”,是一個英文單詞,常用于描述物體或事物的小部分。它可以作為名詞或動詞使用,具有多種含義和用法。用法
?gib的中文翻譯是“小塊,碎片”,是一個英文單詞,常用于描述物體或事物的小部分。它可以作為名詞或動詞使用,具有多種含義和用法。
用法:
1. 名詞:指物體或事物的小塊、碎片。
2. 動詞:表示切割、撕裂或折斷等動作。
例句1-5句且中英對照:
1. He picked up a gib of wood and threw it into the fire.
他撿起一塊木頭扔進了火里。
2. The old man's beard was full of gibs of food from his breakfast.
老人胡須上掛滿了早餐時的食物碎屑。
3. The mechanic had to replace the broken gib in the machine.
機械師不得不更換機器里壞掉的零件。
4. She gibbed the fabric into small pieces for her art project.
她把布料撕成小塊來做她的藝術(shù)項目。
5. The rock climber carefully placed his foot on a small gib to support his weight.
攀巖者小心地把腳放在一塊小石頭上來支撐自己的重量。
同義詞及用法:
1. chunk:指大而厚重的塊狀物,常用于描述食物、木材等。
2. fragment:指被分割、撕裂或折斷后的小塊,常用于描述碎片、殘骸等。
3. chip:指薄而小的碎片,常用于描述瓷器、芯片等。
4. shred:指細長的條狀物,常用于描述紙張、肉類等。
5. piece:指整體被分割成的部分,常用于描述拼圖、家具等。
筆者jack認為,gib這一詞匯,其義不止一。若視其為名,則指微小的物體或事物碎片;若視其為動,則指割、撕、折等行動。如此詞,可與chunk、fragment、chip、shred及piece等諸多詞語互換,多有可替代之處。在書寫之際,宜依據(jù)具體語境選取恰當同義詞,以表意更加精準生動。