導(dǎo)讀:?意思:glam是一個(gè)英語單詞,是glamour的縮寫,指的是魅力、迷人的氣質(zhì)或者時(shí)尚奢華的風(fēng)格。用法:作為名詞,glam通常用來形容某人或某物
?意思:glam是一個(gè)英語單詞,是glamour的縮寫,指的是魅力、迷人的氣質(zhì)或者時(shí)尚奢華的風(fēng)格。
用法:作為名詞,glam通常用來形容某人或某物具有吸引力、迷人或時(shí)尚奢華的特質(zhì)。作為形容詞,則表示具有魅力、迷人或時(shí)尚奢華的。
例句1:She has a lot of glamor and is always the center of attention.(她擁有許多魅力,總是吸引所有人的關(guān)注。)
She always dresses in a glam style, with sparkling jewelry and designer clothes.(她總是穿著時(shí)尚奢華的衣服,搭配閃閃發(fā)光的珠寶和設(shè)計(jì)師服裝。)
例句2:The Hollywood starlet exuded glam and elegance on the red carpet.(這位好萊塢小明星在紅毯上散發(fā)出魅力和優(yōu)雅。)
Her makeup was done in a glam style, with bold red lips and smoky eyes.(她的妝容采用時(shí)尚奢華風(fēng)格,大膽的紅唇和煙熏妝效果。)
例句3:The hotel lobby was decorated in a glam theme, with chandeliers and plush velvet furniture.(酒店大堂采用時(shí)尚奢華主題裝飾,懸掛著枝形吊燈和柔軟的天鵝絨家具。)
The fashion show featured models wearing glam outfits, with sequins and feathers.(時(shí)裝秀上的模特穿著時(shí)尚奢華的服裝,有著亮片和羽毛裝飾。)
例句4:She added a touch of glam to her everyday look with a statement necklace.(她通過一條大膽的項(xiàng)鏈為日常造型增添了一絲時(shí)尚奢華感。)
The party had a glam dress code, so everyone showed up in their best evening gowns and tuxedos.(派對要求穿時(shí)尚奢華服裝,所以每個(gè)人都穿著最好的晚禮服和燕尾服出席。)
例句5:The interior design of the restaurant was inspired by old Hollywood glam.(這家餐廳的室內(nèi)設(shè)計(jì)靈感來自于舊好萊塢的時(shí)尚奢華風(fēng)格。)
She loves to dress up in glam outfits for special occasions, like New Year's Eve or her birthday.(她喜歡在特殊場合穿上時(shí)尚奢華的服裝,比如新年夜或者自己的生日。)
同義詞及用法:glamour、glitz、elegance、luxury、chic等都可以用來表示類似的意思,在不同語境下可以互換使用。
:
- She exudes glamour and elegance in every outfit she wears.
(她每穿一件衣服都散發(fā)出魅力和優(yōu)雅。)
- The party was full of glitz and glamour, with celebrities and expensive champagne.
(派對充滿了華麗和魅力,有名人和昂貴的香檳。)
- The interior design of the hotel is a perfect blend of luxury and chic.
(酒店的室內(nèi)設(shè)計(jì)完美結(jié)合了奢華和時(shí)尚。)