導(dǎo)讀:?一:driving怎么翻譯?driving是什么意思的意思driving可以翻譯為“駕駛”,指駕駛車輛或者操縱某種機(jī)械裝置。同時,它也可以表示“推動
?一:driving怎么翻譯?driving是什么意思的意思
driving可以翻譯為“駕駛”,指駕駛車輛或者操縱某種機(jī)械裝置。同時,它也可以表示“推動”、“促使”、“驅(qū)使”的意思。在英語中,它還有一個常用的縮寫形式為“drv”。
二:用法
1. 作為動詞使用時,driving通常指駕駛車輛或者操縱某種機(jī)械裝置。:
- He is driving a car.(他正在開車。)
- She is driving the tractor in the field.(她正在田地里開拖拉機(jī)。)
2. 作為名詞使用時,driving可以指“駕駛”,也可以指“推動”、“促使”。:
- The driving of the car requires great skill.(開車需要很高的技巧。)
- The driving force behind his success is his hard work.(他成功的推動力是他的努力工作。)
3. 此外,driving還可以作為形容詞使用,表示“具有強(qiáng)烈影響力的”、“強(qiáng)勁的”。:
- The driving rain made it difficult to see the road.(傾盆大雨讓路面難以看清。)
- Her driving ambition was to become a doctor.(她強(qiáng)烈的雄心是成為一名醫(yī)生。)
三:例句1-5句且中英對照
1. He is driving a car.(他正在開車。)
2. She is driving the tractor in the field.(她正在田地里開拖拉機(jī)。)
3. The driving of the car requires great skill.(開車需要很高的技巧。)
4. The driving force behind his success is his hard work.(他成功的推動力是他的努力工作。)
5. The driving rain made it difficult to see the road.(傾盆大雨讓路面難以看清。)
四:同義詞及用法
1. steer:指駕駛船只或者飛機(jī),也可以表示“引導(dǎo)”、“操縱”。
例句:He steered the ship through the dangerous waters.
(他駕駛著船只穿過危險的水域。)
2. operate:指操作機(jī)器或者設(shè)備,也可以表示“經(jīng)營”、“運(yùn)轉(zhuǎn)”。
例句:She knows how to operate this machine.
(她知道如何操作這臺機(jī)器。)
3. propel:指推動、促進(jìn)某事發(fā)生,也可以表示“推進(jìn)”、“驅(qū)使”。
例句:The strong wind propelled the boat forward.
(強(qiáng)風(fēng)推動著船向前行進(jìn)。)
4. impel:指強(qiáng)烈地促使某人做某事,也可以表示“迫使”、“激勵”。
例句:His love for music impelled him to become a musician.
(他對音樂的熱愛促使他成為一名音樂家。)
5. motivate:指激發(fā)某人的興趣或者動機(jī),也可以表示“激勵”、“推動”。
例句:The teacher's words motivated the students to work harder.
(老師的話激勵學(xué)生更加努力學(xué)習(xí)。)
下一篇:exactly的中文意思是什么?