導(dǎo)讀:?一:fired是什么意思?fired是一個(gè)英語單詞,它的主要含義是“解雇”或“開除”。它可以用作動(dòng)詞或形容詞,表示某人被雇主解除工作職務(wù)或
?一:fired是什么意思?
fired是一個(gè)英語單詞,它的主要含義是“解雇”或“開除”。它可以用作動(dòng)詞或形容詞,表示某人被雇主解除工作職務(wù)或被迫離開工作崗位。它也可以用來表示物體被點(diǎn)燃或爆炸。
二:用法
作為動(dòng)詞,fired通常用于被動(dòng)語態(tài),即“be fired”,表示某人被解雇。:“He was fired from his job last week.”(他上周被解雇了。)此外,fired也可以用作及物動(dòng)詞,表示“解雇某人”。:“The company fired several employees due to budget cuts.”(由于預(yù)算削減,公司解雇了幾名員工。)
作為形容詞,fired通常修飾名詞或代詞,表示“被解雇的”。:“She is a fired employee.”(她是一名被解雇的員工。)此外,它也可以表示“點(diǎn)燃的”或“爆炸的”。:“The fired bullet hit the target.”(發(fā)射出去的子彈擊中了目標(biāo)。)
三:例句1-5句且中英對(duì)照
1. He was fired from his job because of his poor performance. (由于表現(xiàn)不佳,他被解雇了。)
2. The company fired him without any warning. (公司毫無預(yù)地解雇了他。)
3. She was fired for stealing from the company. (她因?yàn)閺墓就禆|西而被解雇。)
4. The fired employee decided to sue the company for unfair dismissal. (被解雇的員工決定公司不公平解雇。)
5. The fire department was called when the building caught on fire.(當(dāng)建筑著火時(shí),消防部門被召喚了。)
四:同義詞及用法
1. Dismiss:與fired的意思相同,表示“解雇”或“開除”。:“He was dismissed from his job due to his misconduct.”(由于不當(dāng)行為,他被解雇了。)
2. Terminate:也可以表示“終止合同”或“結(jié)束關(guān)系”,但通常用來表示工作上的“解雇”。:“The company decided to terminate his contract because of budget cuts.”(由于預(yù)算削減,公司決定終止他的合同。)
3. Sack:與fired的意思相同,表示“解雇”或“開除”。它通常用來強(qiáng)調(diào)突然性或嚴(yán)重性。:“He got sacked after only one week on the job.”(他才上班一個(gè)星期就被開除了。)
4. Let go:也可以表示“放手”或“釋放”,但在工作場(chǎng)合中通常用來表示“解雇”。:“She was let go from her job due to company restructuring.”(由于公司重組,她被解雇了。)
5. Discharge:與fired的意思相同,表示“解雇”或“開除”。它也可以用來表示“釋放”或“排出”。:“He was discharged from the army after serving for 10 years.”(在服役10年后,他被解雇了。)
吾乃網(wǎng)名為jack的文人,驚聞fired一詞,實(shí)是令人心悸。此辭之含義,即為“解雇”、“開除”,其用法頗廣,可作動(dòng)詞抑或形容詞。倘若以動(dòng)詞解讀,則多用于被動(dòng)語態(tài),示某人之遭解雇;如若以形容詞觀之,則修飾名詞或代詞,表某人遭解雇之事實(shí)。維此意義相近者尚有數(shù),然亦可用其他辭匯來表達(dá)“解雇”之意。無論如何,在職場(chǎng)中遭遇fired皆是不幸而痛苦的經(jīng)歷。
下一篇:fly away是什么意思?