導讀:?flesh的中文翻譯是“肉體”。用法:作為名詞,flesh指的是人或動物身體上的肌肉組織,也可以指植物的果肉。作為動詞,flesh可以表示給予
?flesh的中文翻譯是“肉體”。
用法:
作為名詞,flesh指的是人或動物身體上的肌肉組織,也可以指植物的果肉。作為動詞,flesh可以表示給予血肉或活力。
例句1-5句且中英對照:
1. The butcher is cutting the flesh of the cow. 屠夫正在切割牛的肉。
2. The fruit is sweet and juicy, with a thick layer of flesh. 這種水果甜而多汁,有厚厚一層果肉。
3. After a long period of illness, she finally regained her flesh and became healthy again. 經(jīng)過漫長的疾病折磨,她終于恢復了血肉,變得健康起來。
4. The artist's sculptures are so lifelike that they seem to have flesh and blood. 藝術(shù)家的雕塑如此逼真,仿佛有血有肉。
5. The company needs to flesh out its marketing plan before launching the new product. 公司需要完善其營銷計劃,在推出新產(chǎn)品之前。
同義詞及用法:
1. meat:指任何動物身上可以食用的部分,包括肌肉、內(nèi)臟等。:The restaurant serves various kinds of meat dishes. 這家餐廳供應各種各樣的肉類菜肴。
2. muscle:指肌肉組織,特別是指人體的肌肉。:He has strong muscles from working out regularly. 他因經(jīng)常鍛煉而擁有強壯的肌肉。
3. tissue:指身體內(nèi)的組織,包括血管、神經(jīng)、脂肪等。:The injury damaged the tissue in his leg. 這次受傷損壞了他腿部的組織。
4. flesh and blood:指真實存在的人或動物,也可以用來表示親人或家人。:She is my own flesh and blood, I will do anything for her. 她是我的親生女兒,我會為她做任何事情。
5. animate:作為動詞,指賦予生命或活力。:The writer's words have the power to animate the characters in his novels. 作家的文字有能力賦予小說中的角色生命。
jack在網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯的道路上,一直不斷地學習和掌握各種單詞的含義和用法。畢竟,作為一名編輯翻譯人員,我們的責任就是為讀者提供準確、簡潔、易懂的解釋。而今天,我要為大家介紹的是flesh這個單詞。
上一篇:expensive是什么意思?