導(dǎo)讀:?drug是一個(gè)英語單詞,作為名詞時(shí),它有兩種不同的意思。第一種意思是指藥物,特別是指那些能夠治療或緩解疾病的物質(zhì)。第二種意思是指,特
?drug是一個(gè)英語單詞,作為名詞時(shí),它有兩種不同的意思。第一種意思是指藥物,特別是指那些能夠治療或緩解疾病的物質(zhì)。第二種意思是指,特別是指那些能夠產(chǎn)生或身體上的依賴性的物質(zhì)。在這篇文章中,我們將重點(diǎn)討論drug作為藥物的含義和用法。
用法:
1. 作為名詞時(shí),drug可以單獨(dú)使用,也可以和其他單詞搭配使用。:prescription drug(處方藥)、illegal drugs(非法)等。
2. drug也可以作為動(dòng)詞使用,意思是給某人服用藥物。:The doctor drugged the patient to relieve his pain.(醫(yī)生給患者服用藥物來緩解他的痛苦。)
例句:
1. He is allergic to this type of drug, so he has to take a different one.(他對這種藥物過敏,所以他必須服用另一種。)
2. The government has launched a campaign to educate young people about the dangers of drug use.(發(fā)起了一場運(yùn)動(dòng)來教育年輕人關(guān)于危害的知識。)
3. The athlete was banned from competing after testing positive for performance-enhancing drugs.(這位運(yùn)動(dòng)員因?yàn)榉昧四芴岣弑憩F(xiàn)的藥物而被參賽。)
4. My doctor prescribed me some drugs for my cold.(我的醫(yī)生給我開了一些感冒藥。)
5. She was arrested for possession of illegal drugs.(她因?yàn)槌钟蟹欠ǘ淮?。?/p>
同義詞及用法:
1. medication:指任何形式的藥物,包括處方藥和非處方藥。:The doctor prescribed a new medication for her anxiety.(醫(yī)生給她開了一種新的治療焦慮的藥物。)
2. remedy:指一種治療方法或措施,可以是藥物也可以是其他形式的治療。:Natural remedies are becoming more popular nowadays.(自然療法如今越來越受歡迎。)
3. cure:指能夠完全治愈疾病的方法或物質(zhì),也可以指某種治愈疾病的力量或能力。:There is still no cure for AIDS.(艾滋病仍然沒有治愈方法。)
筆名:魯迅二世
藥物,作為名詞則指醫(yī)治之物,作為動(dòng)詞則指給人以藥療。其用途廣泛,可獨(dú)立使用亦可與他詞相配。在日常生活中,人們談?wù)撍幬镱l繁,故掌握其涵義及用法極為重要。然而,咱們當(dāng)心宜也,勿濫用誤服之類。此乃jack言也。