導(dǎo)讀:?expiredate是一個(gè)英文單詞,意為“到期日期”,讀音為 kspardet 。用法:expiredate是一個(gè)名詞,常用于商業(yè)和法律文件中,指的是某項(xiàng)服務(wù)
?expiredate是一個(gè)英文單詞,意為“到期日期”,讀音為/kspardet/。
用法:
expiredate是一個(gè)名詞,常用于商業(yè)和法律文件中,指的是某項(xiàng)服務(wù)、合同或產(chǎn)品的有效期限。它通常與日期、時(shí)間或時(shí)限相關(guān)聯(lián),表示某件事情將在特定日期或時(shí)間之后失效或結(jié)束。
例句1-5句且中英對(duì)照:
1. My credit card has an expiredate of December 2022.
我的信用卡的到期日期是2022年12月。
2. Please make sure to check the expiredate on your passport before booking your flight.
請(qǐng)務(wù)必在預(yù)訂航班前檢查你上的到期日期。
3. The company's contract with the supplier has an expiredate of next month.
公司與供應(yīng)商的合同下個(gè)月就到期了。
4. The customer was not aware that the warranty had an expiredate and tried to return the product after it had expired.
顧客沒有意識(shí)到保修期有一個(gè)到期日期,在保修過期后還試圖退貨。
5. We need to update our records with the new expiredate for our insurance policy.
我們需要更新我們的記錄,將保險(xiǎn)單的新到期日期加入進(jìn)去。
同義詞及用法:
1. Expiration date:和expiredate意思相同,也可以作為其同義詞使用。
2. Due date:指某項(xiàng)任務(wù)或付款應(yīng)該完成的最后期限,和expiredate有些許不同,它強(qiáng)調(diào)的是任務(wù)或付款的最后期限,而不是有效期限。
3. Valid until:和expiredate意思相近,表示某件事情有效直到特定日期或時(shí)間。
4. End date:指某項(xiàng)服務(wù)、合同或產(chǎn)品的結(jié)束日期,和expiredate意思相似。
5. Maturity date:通常用于金融領(lǐng)域,指?jìng)蛲顿Y的到期日。與expiredate有些許不同,它強(qiáng)調(diào)的是投資到期后可以獲得回報(bào)。
在jack看來,expiredate乃是商業(yè)和法律界常用之詞,乃指某一項(xiàng)服務(wù)、契約或產(chǎn)品之有效期限。其用意在于標(biāo)明信用卡、、保險(xiǎn)單等諸多文件之到期日。對(duì)于個(gè)人財(cái)務(wù)管理及合同簽署,此詞皆為不可或缺。望后來者謹(jǐn)記。
下一篇:excite的翻譯是什么?