導(dǎo)讀:?cotra是一個(gè)源自西班牙語的單詞,意為“共同貿(mào)易協(xié)定”。它來自于兩個(gè)詞的組合:co(共同)和tratado(協(xié)定),表示一種雙方達(dá)成的共同貿(mào)
?cotra是一個(gè)源自西班牙語的單詞,意為“共同貿(mào)易協(xié)定”。它來自于兩個(gè)詞的組合:co(共同)和tratado(協(xié)定),表示一種雙方達(dá)成的共同貿(mào)易協(xié)議。cotra也可以作為動(dòng)詞使用,意為“達(dá)成共同協(xié)議”。
用法:
cotra通常用來描述兩個(gè)或地區(qū)之間達(dá)成的貿(mào)易協(xié)定。它可以作為名詞使用,表示具體的協(xié)議文件,也可以作為動(dòng)詞使用,表示雙方達(dá)成了一項(xiàng)共同協(xié)議。
例句1-5句且中英對照:
1. The two countries signed a cotra to promote free trade between them. (這兩個(gè)簽署了一份cotra,以促進(jìn)雙方之間的自由貿(mào)易。)
2. The cotra between China and Australia has greatly benefited both countries' economies. (和澳大利亞之間的cotra極大地惠及了兩國經(jīng)濟(jì)。)
3. The government is currently negotiating a new cotra with its neighboring country. (目前正在與鄰國談判一項(xiàng)新的cotra。)
4. The cotra aims to reduce trade barriers and increase cooperation in various industries. (該cotra旨在降低貿(mào)易壁壘,并在各個(gè)行業(yè)增加合作。)
5. After months of negotiations, the two sides finally reached a cotra that satisfied both parties. (經(jīng)過數(shù)月的談判,雙方最終達(dá)成了一項(xiàng)令雙方滿意的cotra。)
同義詞及用法:
1. Tratado: 也是一個(gè)源自西班牙語的單詞,與cotra含義相同,可以作為其同義詞使用。
2. Acuerdo: 來自西班牙語的單詞,意為“協(xié)議”,也可以用來表示雙方達(dá)成的共同協(xié)議。
3. Pacto: 也是一個(gè)西班牙語單詞,與cotra含義相近,表示雙方達(dá)成的協(xié)定或合約。
4. Convenio: 來自西班牙語的單詞,意為“協(xié)定”或“合約”,可以作為cotra的替換詞使用。
5. Alianza: 來自西班牙語的單詞,意為“聯(lián)盟”或“結(jié)盟”,通常用來描述兩個(gè)或組織之間達(dá)成的共同協(xié)議。
以上便是cotra這一詞語的釋義。愿能使你更深刻地了解這在貿(mào)易界中常用的術(shù)語。請記住,在國際貿(mào)易中,達(dá)成共同協(xié)議乃至關(guān)重要,而cotra正是用來描述此番情景。記住,這個(gè)術(shù)語的使用不可謂不重要。
此文由筆名為jack的作者所撰寫,希望能助你更好地掌握國際貿(mào)易中常見的詞匯。在商業(yè)世界里,達(dá)成共識乃至關(guān)重要,而cotra便是用來描述此種情況。