導(dǎo)讀:?讀作: krsv ,意思為“交叉點(diǎn)”或“交叉口”。用法crossover可以作為名詞或動詞使用。作為名詞時,它指的是兩個不同事物之間的交叉點(diǎn)或
?讀作:/krsv/,意思為“交叉點(diǎn)”或“交叉口”。
用法
crossover可以作為名詞或動詞使用。作為名詞時,它指的是兩個不同事物之間的交叉點(diǎn)或交界處。作為動詞時,它指的是兩種不同事物之間的相互影響或融合。
例句1-5句且中英對照
1. The crossover of cultures in this city has created a unique blend of traditions. 這座城市文化的交叉融合造就了獨(dú)特的傳統(tǒng)風(fēng)情。
2. The crossover between science and art has led to some amazing discoveries. 科學(xué)與藝術(shù)之間的交叉影響導(dǎo)致了一些驚人的。
3. This book is a crossover between romance and mystery genres. 這本書是浪漫和懸疑題材的結(jié)合。
4. The crossover of genes from different species can lead to new and beneficial traits. 不同物種基因的交叉可以產(chǎn)生新的有益特征。
5. The company's latest product is a crossover between a lap and a tablet, combining the best features of both devices. 公司最新推出的產(chǎn)品是筆記本電腦和平板電腦的結(jié)合體,集兩者最佳功能于一身。
同義詞及用法
1. Intersection:指兩條線、道路或思想的交叉點(diǎn),常用于描述物理空間中的交叉。
2. Fusion:指兩種不同事物的融合,強(qiáng)調(diào)混合或結(jié)合的過程。
3. Blend:指將不同元素混合在一起,形成新的組合或混合物。
4. Hybrid:指由兩種不同事物組成的新產(chǎn)品或生物體,也可用來形容兩種不同風(fēng)格或文化的結(jié)合。
5. Crossover can also be used as a prefix, such as in crossover event or crossover episode, to describe when characters or elements from different stories or shows come together in one event or episode.