導(dǎo)讀:?chilled的意思是冷凍的,指物體處于極低的溫度狀態(tài)。也可以用來形容人或環(huán)境感覺冷的狀態(tài)。用法:作為形容詞,chilled可以修飾物體、人或
?chilled的意思是冷凍的,指物體處于極低的溫度狀態(tài)。也可以用來形容人或環(huán)境感覺冷的狀態(tài)。
用法:
作為形容詞,chilled可以修飾物體、人或環(huán)境,表示它們處于冷的狀態(tài)。也可以作為動(dòng)詞,表示把物體放在低溫環(huán)境中冷藏。
例句1-5句且中英對照:
1. The chilled bottle of water was a refreshing relief on the hot summer day. (在炎熱的夏天,冰鎮(zhèn)的水瓶帶來了清爽的舒緩。)
2. She felt chilled to the bone after walking in the freezing wind for hours. (她在寒風(fēng)中走了幾個(gè)小時(shí)后感覺全身都冷透了。)
3. The air conditioning in the office was too strong, making the room feel chilled. (辦公室里空調(diào)開得太強(qiáng),讓房間感覺很冷。)
4. He chilled the wine for a few hours before serving it to his guests. (他把葡萄酒放在低溫下幾個(gè)小時(shí)后才給客人享用。)
5. The thought of jumping into the chilled pool made her shiver with excitement. (想到要跳進(jìn)那個(gè)冰涼的游泳池,她興奮得直打哆嗦。)
同義詞及用法:
1. Cold:指溫度低,與chilled的意思相同,但更常用于指天氣或氣候。
例句:The cold wind made her shiver.
(冷風(fēng)讓她打哆嗦。)
2. Frozen:指被冰凍或冷凍,與chilled的意思相似,但更強(qiáng)調(diào)物體被完全凍結(jié)。
例句:The lake was frozen solid in the winter.
(湖在冬天被完全凍結(jié)了。)
3. Icy:指像冰一樣的,形容極其寒冷的狀態(tài)。
例句:The icy wind cut through his jacket.
(刺骨的寒風(fēng)穿透了他的夾克。)
4. Frigid:指極端寒冷的,也可以用來形容人或環(huán)境感覺非常冷。
例句:She refused to go outside in the frigid weather.
(她拒絕在那種極端寒冷的天氣里出門。)
5. Cool:指溫度較低但仍舒適宜人,也可以用來形容人或環(huán)境感覺涼爽。
例句:The cool breeze from the ocean was a welcome relief from the heat.
(來自海洋的涼爽海風(fēng)是對炎熱天氣的歡迎解脫。)
筆者jack談起chilled這個(gè)詞,不禁想起冰冷的寒冬,一切都被凝固在那冰封的世界中。這個(gè)詞語常用來描繪物體、人或環(huán)境處于冷酷無情的狀態(tài)。它可作形容詞用,指物體被放置在低溫下以保持新鮮,也可指人或環(huán)境感受到寒意。除了俗語中常用的同義詞cold外,還有frozen、icy、frigid和cool等詞皆可表達(dá)類似涵義。愿本文能幫助讀者更加深入地理解和運(yùn)用chilled這一語匯。