導(dǎo)讀:?deepfreeze 是一個英文單詞,可以翻譯為“深凍”、“冷凍”、“極冷”等含義。它是由兩個部分組成的復(fù)合詞,其中deep意為“深”,freeze
?deepfreeze 是一個英文單詞,可以翻譯為“深凍”、“冷凍”、“極冷”等含義。它是由兩個部分組成的復(fù)合詞,其中deep意為“深”,freeze意為“凍結(jié)”。因此,deepfreeze的字面意思可以理解為“深度凍結(jié)”。
用法
作為一個名詞,deepfreeze通常用來指代一種冰箱或者容器,它能夠?qū)⑹澄锘蚱渌锲费杆俚乩鋮s至極低的溫度。這種設(shè)備通常被用于商業(yè)場所或者家庭廚房中,以延長食物的保質(zhì)期和保存新鮮度。
除了作為名詞使用外,deepfreeze也可以作為動詞使用。,“我需要把這些肉放進(jìn)deepfreeze里保鮮。”
例句1-5句且中英對照
1. The deepfreeze in the basement sped working, and all our food got spoiled.
地下室的深凍機(jī)出了故障,我們所有的食物都變質(zhì)了。
2. Make sure to put the ice cream back in the deepfreeze after you scoop out some.
記得每次取出一些冰淇淋后要把它放回深凍機(jī)里。
3. I'm going to deepfreeze these leftovers so we can have them for dinner next week.
我打算把這些剩菜放進(jìn)深凍機(jī)里,下周晚餐可以再吃。
4. The deepfreeze is a lifesaver during the hot summer months.
在炎熱的夏天,深凍機(jī)是救命的存在。
5. The deepfreeze unit has a temperature range of -20 to -10 degrees Celsius.
這個深凍機(jī)的溫度范圍是攝氏零下20度到零下10度。
同義詞及用法
1. Freezer:作為名詞,freezer也可以指代一種冷藏設(shè)備,與deepfreeze的含義相似。但是,它通常指代家庭使用的小型冰箱。
例句:I put the ice cream in the freezer to keep it from melting.
2. Refrigerator:作為名詞,refrigerator也可以指代一種冷藏設(shè)備。與deepfreeze不同的是,它通常用來指代大型家用冰箱。
例句:The milk goes in the refrigerator, not the deepfreeze.
3. Cryogenic:作為形容詞,cryogenic意為“低溫的”,通常用來形容極端低溫環(huán)境。
例句:The scientists used cryogenic technology to freeze and preserve the tissue samples.
4. Frozen:作為形容詞,frozen意為“被凍結(jié)的”,常用來描述食物或其他物品被放入深凍機(jī)中后的狀態(tài)。
例句:I found some frozen vegetables in the deepfreeze that we can use for dinner tonight.
5. Chilled:作為形容詞,chilled意為“被冷卻的”,通常用來描述食物或飲料被放入冰箱中后的狀態(tài)。
例句:The chilled beer from the deepfreeze was refreshing on a hot summer day.
deepfreeze,一詞源自英文,有“深凍”、“冷凍”、“極冷”的意涵。其身份既是名詞,能夠指代一種可將食物或物品迅速降溫至極低溫度的器械;亦可作為動詞運(yùn)用。與此同義的表達(dá)還有freezer、refrigerator、cryogenic、frozen和chilled。愿本文能為各位解惑deepfreeze之謎。