導(dǎo)讀:?distinctions的意思是“區(qū)別,差異,特征”,作為名詞,它可以指某種事物與其他事物之間的不同之處,也可以指某種特性或特征。它還可以表
?distinctions的意思是“區(qū)別,差異,特征”,作為名詞,它可以指某種事物與其他事物之間的不同之處,也可以指某種特性或特征。它還可以表示某人或某物的杰出、卓越之處。
用法:
1. 作為名詞,distinctions通常用于表示兩個(gè)或多個(gè)事物之間的差異或區(qū)別。它可以用來描述一種顯著的、明顯的差別,也可以指一種微小但重要的差異。
2. 在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中,distinctions常被用來指代一種分類方法或標(biāo)準(zhǔn),用于將不同類別的事物區(qū)分開來。
3. 在日常生活中,distinctions也可以用來表示某人或某物具有與眾不同的特質(zhì)、能力或成就。
例句(中英對照):
1. There are several distinctions between these two species of birds.
這兩種鳥類之間有幾個(gè)明顯的區(qū)別。
2. The distinction between right and wrong is sometimes difficult to make.
在某些情況下,對是非界限進(jìn)行劃分并不容易。
3. She has achieved great distinctions in her academic career.
她在學(xué)術(shù)生涯中取得了巨大的成就。
4. The distinction between talent and hard work is often blurred.
才華和努力之間的界限往往模糊不清。
5. He was awarded the highest distinction for his contributions to science.
他因?yàn)閷茖W(xué)的貢獻(xiàn)而獲得最高的榮譽(yù)。
同義詞及用法:
1. difference:與distinctions相似,都可以指兩個(gè)或多個(gè)事物之間的差異。但是,difference更常用于表示數(shù)量上的差別,而distinctions更強(qiáng)調(diào)質(zhì)量上的差別。
2. contrast:也可以用來表示兩個(gè)或多個(gè)事物之間的差異,但它更強(qiáng)調(diào)對比和對立。:The contrast between the two paintings is striking.(這兩幅畫之間的對比十分明顯。)
3. uniqueness:指某人或某物具有獨(dú)特、獨(dú)一無二的特質(zhì)或特征。與distinctions相比,uniqueness更強(qiáng)調(diào)個(gè)性和獨(dú)特性。
4. excellence:可以用來表示某人或某物具有卓越、優(yōu)秀的品質(zhì)或成就。與distinctions相比,excellence更加正面和肯定。
5. characteristic:也可以用來指某種特征或特性。但與distinctions不同的是,characteristic更偏重于描述某種特征所具有的普遍性和典型性。
在詞典中,“區(qū)別”這個(gè)詞是非常常見且多功能的,它不僅可以作為名詞表示“不同、差異、特點(diǎn)”,還可以作為動(dòng)詞表示“辨別、分辨”。它的用法廣泛,可謂是學(xué)術(shù)界、日常生活以及文學(xué)作品中的萬金油。在筆者jack看來,這個(gè)詞匯極具實(shí)用性和靈活性,我們可以根據(jù)具體情況和需要選擇合適的同義詞來替換。無論是寫作還是日常交流,都離不開這個(gè)重要的“區(qū)別”。
上一篇:cm是什么意思?
下一篇:dietcoke是什么意思?