導讀:?意思:bribery是指通過給予財物或其他利益來影響他人行為的行為。這種行為通常被視為不道德和的,因為它可以導致不公平的結(jié)果。用法:bri
?意思:
bribery是指通過給予財物或其他利益來影響他人行為的行為。這種行為通常被視為不道德和的,因為它可以導致不公平的結(jié)果。
用法:
bribery通常作為一個名詞使用,用來描述給予財物或其他利益來影響他人行為的行為。它也可以作為動詞使用,表示進行賄賂活動。
例句:
1. The politician was arrested for bribery and corruption.
這位家因受賄和被逮捕。
2. The company was accused of bribery in order to win the contract.
這家公司被指控為了贏得合同而行賄。
3. Bribery is a serious offense and can result in severe consequences.
賄賂是一種嚴重的罪行,可能會導致嚴重后果。
4. The businessman was caught in a bribery scandal that brought down his company.
這位商人卷入了一起賄賂丑聞,導致他的公司倒閉。
5. The government has implemented strict laws to prevent bribery and corruption.
已經(jīng)實施了嚴格的法律來防止賄賂和。
同義詞及用法:
1. Corruption:指利用職權(quán)或權(quán)力謀取私利的不道德行為。
2. Graft:指非法獲取私利的手段,尤其是上的。
3. Kickback:指為了獲得利益而支付給他人的回扣。
4. Payoff:指為了獲得某種結(jié)果而支付給他人的錢或其他利益。
5. Hush money:指為了保持秘密而支付給他人的錢或其他利益。