導(dǎo)讀:?cartier是一個(gè)法語單詞,發(fā)音為[ktje],主要用作名詞,意為“珠寶商”或“珠寶店”。它也可以指代法國著名的奢侈品牌Cartier。用法:1
?cartier是一個(gè)法語單詞,發(fā)音為[ktje],主要用作名詞,意為“珠寶商”或“珠寶店”。它也可以指代法國著名的奢侈品牌Cartier。
用法:
1. 作為名詞,cartier通常用來指代一家珠寶商或珠寶店。在這種情況下,它可以作為主語、定語或補(bǔ)語出現(xiàn)。
2. 作為品牌名稱,Cartier通常以大寫字母開頭,并與其他品牌搭配使用,“Cartier手表”、“Cartier項(xiàng)鏈”。
例句:
1. The royal family always buys their jewelry from the most prestigious cartiers.
(皇室家族總是從最負(fù)盛名的珠寶商那里購買他們的珠寶。)
2. She inherited a fortune from her father, who owned a chain of cartiers around the world.
(她從父親那里繼承了一大筆財(cái)富,父親擁有全球連鎖的珠寶店。)
3. The Cartier store on Fifth Avenue is known for its exquisite diamond collection.
(第五大道上的Cartier店以其精美的鉆石系列而聞名。)
4. I can't believe he bought me a Cartier watch for our anniversary!
(我簡直不敢相信他在我們周年紀(jì)念日給我買了一塊Cartier手表?。?/p>
5. The famous actress was spotted wearing a stunning Cartier necklace at the red carpet event.
(這位著名的女演員在紅毯活動(dòng)上被戴著一條驚艷的Cartier項(xiàng)鏈。)
同義詞及用法:
1. jeweler(名詞,珠寶商)- 通常指從事珠寶制作或銷售的人。
2. jewelry store(名詞,珠寶店)- 與cartier相同,指代一家專門銷售珠寶的商店。
3. luxury brand(名詞,奢侈品牌)- 與Cartier類似,指代高檔、昂貴的品牌。
4. high-end jewelry(名詞短語,高端珠寶)- 與Cartier類似,指代質(zhì)量精良、價(jià)格昂貴的珠寶。
5. diamond merchant(名詞短語,鉆石商人)- 與cartier類似,特指從事鉆石交易的商人。
筆者jack談起cartier這個(gè)法語單詞,不禁感慨萬千。它的含義可以說是珠寶商或珠寶店,當(dāng)然也可作為名牌使用。與其他品牌相比,其首字母大寫,故而顯得更加尊貴。同義詞有jeweler、jewelry store、luxury brand等等。但要注意的是,千萬別將其與其他蘊(yùn)含相近意思的法語單詞搞混了??傊?,這個(gè)詞匯充斥著濃濃的法式風(fēng)情,在使用時(shí)需謹(jǐn)慎斟酌。
上一篇:blue rose怎么翻譯?
下一篇:big hug是什么意思?