導讀:?一:because yes的翻譯及用法的意思因為是的,表示同意某種說法或做某件事情。也可以表示強烈的肯定或肯定的回應。二:用法1 作為同意
?一:because yes的翻譯及用法的意思
因為是的,表示同意某種說法或做某件事情。也可以表示強烈的肯定或肯定的回應。
二:用法
1. 作為同意某種說法或做某件事情的回應,常用于口語中。
2. 也可以用來表示強烈的肯定或肯定的回應,表達自己對某件事情的支持或認可。
三:例句1-5句且中英對照
1. A: Do you want to go to the party tonight?
B: Because yes, I'm definitely going.
A:你今晚想去參加派對嗎?
B:因為是的,我一定會去。
2. A: Can you help me with this project?
B: Because yes, I have some experience in that field.
A:你能幫我做這個項目嗎?
B:因為是的,我在那個領域有一些經驗。
3. A: Are you going to the concert tomorrow?
B: Because yes, I bought tickets already.
A:你明天要去音樂會嗎?
B:因為是的,我已經買了票。
4. A: Did you finish your homework?
B: Because yes, I stayed up all night working on it.
A:你完成作業(yè)了嗎?
B:因為是的,我整晚都在做作業(yè)。
5. A: Do you agree with my idea?
B: Because yes, I think it's a great solution.
A:你同意我的想法嗎?
B:因為是的,我認為這是一個很好的解決方案。
四:同義詞及用法
1. Absolutely: 絕對地,表示強烈的肯定或同意。
2. Definitely: 肯定地,表示確定或肯定。
3. Of course: 當然,表示肯定或同意。
4. Sure: 當然,表示肯定或同意。
5. Affirmative: 肯定的,表示贊成或認可。
「因為是」是一個常見的詞組,它的含義多種多樣,有時候可以用來表達原因,有時候則可以表示結果。在不同的語境中,我們可以靈活運用這個詞組,來表達自己的觀點和思想。比如,在談論社會現象時,我們可以說「因為是」導致了社會的不公平;在討論個人經歷時,我們也可以說「因為是」我才有了今天的成就。