導(dǎo)讀:?ccnv是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),通常用作縮寫詞,“Cant Complain, Nothings Wrong”,意思是“無(wú)可抱怨,一切都好”。它可以被用來(lái)表達(dá)對(duì)生活或
?ccnv是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),通常用作縮寫詞,“Can't Complain, Nothing's Wrong”,意思是“無(wú)可抱怨,一切都好”。它可以被用來(lái)表達(dá)對(duì)生活或某種情況的滿意和平靜。
用法:
ccnv通常被用作口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ),特別是在社交媒體上。它可以作為一個(gè)短語(yǔ)單獨(dú)使用,也可以作為回復(fù)其他人的話。它也可以在句子中使用,:“雖然工作很忙碌,但是我還是能夠保持ccnv的心態(tài)。”
例句1-5句且中英對(duì)照:
1. I had a long day at work, but ccnv, everything went smoothly. (我今天工作很忙碌,但是ccnv,一切都順利。)
2. How are you feeling today? - Ccnv, thanks for asking. (你今天感覺(jué)怎么樣?- Ccnv,謝謝關(guān)心。)
3. I'm not a big fan of Mondays, but ccnv, it's been a good day so far. (我不太喜歡周一,但是ccnv,在目前為止這一天過(guò)得不錯(cuò)。)
4. My boss asked me to work overtime tonight, but ccnv, I don't mind since it's been a slow day. (我的老板讓我今晚加班,但是ccnv,我不介意因?yàn)榻裉旃ぷ骱荛e。)
5. I was worried about the presentation, but ccnv, it turned out to be a success. (我擔(dān)心演講,但是ccnv,結(jié)果很成功。)
同義詞及用法:
1. NBD (No Big Deal): 意思和ccnv類似,表示不在意或不重要。
2. All good: 意思也類似,表示一切都好。
3. No complaints: 意思是“沒(méi)有抱怨”,表示滿意。
4. Not bad: 意思是“還不錯(cuò)”,可以用來(lái)回答別人的詢問(wèn)。
5. Everything's fine: 意思是“一切都好”,也可以用來(lái)回答別人的詢問(wèn)。