導讀:?catnap是一個常用的美國英語詞匯,意思是“小睡”,指短暫的、輕微的睡眠。它通常用作名詞,也可以作為動詞使用。用法作為名詞,catnap可
?catnap是一個常用的美國英語詞匯,意思是“小睡”,指短暫的、輕微的睡眠。它通常用作名詞,也可以作為動詞使用。
用法
作為名詞,catnap可以表示“小睡”、“打盹”或者“打個盹”。:“I need to take a quick catnap before we continue our journey.”(我需要在繼續(xù)旅程前先小睡一會兒。)
作為動詞,catnap可以表示“小睡一會兒”。:“He likes to catnap in the afternoon.”(他喜歡在下午小睡一會兒。)
例句1-5句且中英對照
1. She was so exhausted that she took a quick catnap on the couch.(她太累了,在沙發(fā)上小睡了一會兒。)
2. I usually take a catnap after lunch to recharge my energy for the rest of the day.(我通常在午餐后小睡一會兒,為接下來的一天充電。)
3. The baby was finally able to take a catnap after crying for hours.(寶寶哭了幾個小時后終于能夠小睡一會兒了。)
4. My dog loves to catnap in the sun on lazy afternoons.(我的狗喜歡在懶散的下午陽光下打盹。)
5. I can't believe I catnapped for two hours!(我簡直不敢相信我小睡了兩個小時?。?/p>
同義詞及用法
1. Nap:與catnap意思相同,也指短暫的睡眠。:“I'm just going to take a quick nap before dinner.”(我就在晚餐前小睡一會兒。)
2. Doze:指稍微打盹或打瞌睡,比catnap的時間更長。:“I dozed off during the boring lecture.”(在枯燥的講座中我打起了瞌睡。)
3. Snooze:指輕松地打盹,通常用于不正式場合。:“I like to snooze on the couch on lazy Sundays.”(在懶散的周日,我喜歡在沙發(fā)上輕松打盹。)
4. Siesta:指午休或午睡,在西班牙語中意為“下午”。:“In some cultures, people take a siesta after lunch.”(在某些文化中,人們會在午餐后午休。)
5. Slumber:指深度的、長時間的睡眠,通常用于文學作品中。:“The princess was awakened from her slumber by the prince's kiss.”(公主被王子的吻從長眠中喚醒。)
上一篇:battle是什么意思?
下一篇:below是什么意思?