導(dǎo)讀:?bois是一個(gè)來自法語的詞匯,意為“男孩子”或“小伙子”。它通常用來形容年輕、有活力和時(shí)尚的男性。在英語中,它也可以作為一種流行的俚
?bois是一個(gè)來自法語的詞匯,意為“男孩子”或“小伙子”。它通常用來形容年輕、有活力和時(shí)尚的男性。在英語中,它也可以作為一種流行的俚語,表示“兄弟”或“朋友”。
用法:
bois是一個(gè)單數(shù)名詞,復(fù)數(shù)形式為boises。它可以作為主語、賓語、定語或補(bǔ)足語出現(xiàn)在句子中。
例句:
1. My brother and his bois are going to the concert tonight. (我哥哥和他的朋友們今晚要去音樂會(huì)。)
2. The bois at the skate park are always showing off their skills. (滑板公園里的小伙子們總是炫耀他們的技能。)
3. He's one of the cool bois in our school. (他是我們學(xué)校里最酷的男孩之一。)
4. She's hanging out with her bois, so she won't be able to come with us. (她正在和她的朋友們玩,所以她不能和我們一起來。)
5. The bois are planning a road trip for next summer. (這些小伙子們正在計(jì)劃明年夏天的公路旅行。)
同義詞及用法:
1. guys:與bois類似,也可以指年輕、時(shí)尚和有活力的男性。
2. dudes:與bois類似,也可以指朋友或同齡男性。
3. lads:通常指年輕的男孩子,也可以用來表示一群朋友。
4. bros:是brothers的縮寫,通常用來表示兄弟或朋友。
5. homies:是homeboys的縮寫,通常用來指密切的朋友或同伴。
上一篇:bnn的翻譯是什么?