導(dǎo)讀:?attendre是法語中的一個(gè)動(dòng)詞,意為“等待”、“期待”。它也可以用作名詞,表示“等待”或“期待”的狀態(tài)。用法:attendre可用作及物動(dòng)詞
?attendre是法語中的一個(gè)動(dòng)詞,意為“等待”、“期待”。它也可以用作名詞,表示“等待”或“期待”的狀態(tài)。
用法:
attendre可用作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞。作為及物動(dòng)詞時(shí),它后面可以接一個(gè)名詞或代詞作賓語,表示等待某人或某事的到來。作為不及物動(dòng)詞時(shí),它后面不需要接賓語。
例句:
1. Je dois attendre mon ami la gare.
我必須在火車站等待我的朋友。
2. Elle attend avec impatience son anniversaire.
她迫不及待地期待著自己的生日。
3. Nous attendons le bus depuis une heure.
我們已經(jīng)等了一小時(shí)的公交車了。
4. Il ne faut pas attendre les autres pour tre heureux.
我們不能指望別人給我們帶來幸福。
5. J'ai attendu longtemps avant de raliser mon rve.
我等了很久才實(shí)現(xiàn)我的夢想。
同義詞及用法:
1. Esprer:希望、期望
- Nous esprons que tout se passera bien.
我們希望一切都會(huì)順利進(jìn)行。
2. Patienter:耐心等候
- Il faut patienter jusqu' l'arrive du mdecin.
我們必須耐心等待醫(yī)生的到來。
3. Attendrir:感動(dòng)、使柔軟
- Cette histoire m'a beaucoup attendri.
這個(gè)故事讓我很感動(dòng)。
4. Demeurer:保持、停留
- Je demeure votre disposition pour toute question.
如果您有任何問題,我會(huì)一直為您服務(wù)。
5. Espacer:延長間隔、拉長距離
- Nous allons espacer nos visites chez le dentiste.
我們將延長去看牙醫(yī)的間隔時(shí)間。