導(dǎo)讀:?ablaze是一個英語單詞,意思是“燃燒的”、“著火的”、“閃耀的”。它可以用來形容物體或者情感狀態(tài)。用法:ablaze可以作為形容詞或者副
?ablaze是一個英語單詞,意思是“燃燒的”、“著火的”、“閃耀的”。它可以用來形容物體或者情感狀態(tài)。
用法:
ablaze可以作為形容詞或者副詞使用。作為形容詞時,通常放在名詞前面,作為副詞時,放在動詞后面。
例句:
1. The whole forest was ablaze with fire, causing great destruction.(整個森林都被大火燃燒著,造成了巨大的破壞。)
2. Her eyes were ablaze with anger when she found out the truth.(當(dāng)她時,她的眼睛充滿了憤怒。)
3. The sky was ablaze with the colors of the sunset.(天空被夕陽的色彩點(diǎn)亮。)
4. The city was ablaze with excitement as the team won the championship.(球隊贏得冠時,整個城市都沸騰起來。)
5. She was ablaze with joy when she received the good news.(當(dāng)她收到好消息時,她充滿了喜悅。)
同義詞及用法:
1. Burning - 形容物體或者情感狀態(tài)處于火焰或者激情中。
2. Glowing - 形容物體發(fā)出明亮的光芒或者人散發(fā)出強(qiáng)烈的感情。
3. Radiant - 形容物體發(fā)出耀眼的光芒或者人散發(fā)出積極的氣息。
4. Incandescent - 形容物體發(fā)出強(qiáng)烈的光芒或者人處于高度興奮狀態(tài)。
5. Fiery - 形容物體或者情感狀態(tài)具有火焰般的熱情和沖動。
jack認(rèn)為,ablaze這個詞實在是太多情了,它可以形容熊熊燃燒的火焰,也可以形容激情澎湃的人。它常被用來描繪大自然的奇觀、人們內(nèi)心的激昂和情感狀態(tài)。在寫作之中,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)語境選擇合適的同義詞來替換ablaze,這樣才能讓文章更加生動有力。不然,濫用這個詞就像是一個無知少年拿著火把在漆黑的夜晚亂跑一樣可笑。
上一篇:agu的翻譯是什么?