導(dǎo)讀:?avant garde是一個法語短語,直譯為“前衛(wèi)”。它通常用來形容那些具有先鋒性和創(chuàng)新的人、思想或作品。在藝術(shù)領(lǐng)域,avant garde指的是那
?avant garde是一個法語短語,直譯為“前衛(wèi)”。它通常用來形容那些具有先鋒性和創(chuàng)新的人、思想或作品。在藝術(shù)領(lǐng)域,avant garde指的是那些追求突破傳統(tǒng)、挑戰(zhàn)現(xiàn)有觀念的前衛(wèi)藝術(shù)家和他們的作品。
用法:
avant garde可以作為形容詞或名詞使用。作為形容詞時,它可以用來描述某個人或事物具有前衛(wèi)的特質(zhì),如“avant garde藝術(shù)家”、“avant garde思想”等。作為名詞時,它通常指代那些追求創(chuàng)新和突破的藝術(shù)運動或風(fēng)格,如“這幅畫展現(xiàn)了當(dāng)代藝術(shù)的avant garde”。
例句(中英對照):
1. His avant garde fashion designs always push the boundaries of traditional clothing. (他前衛(wèi)的時裝設(shè)計總是挑戰(zhàn)傳統(tǒng)服飾的界限。)
2. The film was praised for its avant garde approach to storytelling. (這部電影因其前衛(wèi)的敘事手法而受到贊揚。)
3. The museum is known for its collection of avant garde artworks from the 20th century. (這家博物館以收藏20世紀前衛(wèi)藝術(shù)作品而聞名。)
4. Her music is a fusion of avant garde jazz and traditional folk music. (她的音樂融合了前衛(wèi)爵士樂和傳統(tǒng)民間音樂。)
5. The avant garde movement in literature challenged the established norms of writing. (文學(xué)界的前衛(wèi)運動挑戰(zhàn)了已經(jīng)確立的寫作規(guī)范。)
同義詞及用法:
avant garde可以與其他一些類似的詞語互換使用,如“innovative”、“experimental”、“cutting-edge”等。它們都指代那些具有先鋒性和創(chuàng)新的人、思想或作品。但是,avant garde強調(diào)更加激進和突破傳統(tǒng)的特質(zhì),而其他詞語可能更加中性或客觀。
網(wǎng)名jack:avant garde,這個法語短語,意思是“前衛(wèi)”。它可以用來形容那些具有先鋒和創(chuàng)新思想的人、思想或作品。它既可以當(dāng)形容詞,也可以當(dāng)名詞使用。但是,它強調(diào)的是更加激進、突破傳統(tǒng)的特質(zhì)。我們希望這個詞能夠繼續(xù)激勵人們追求創(chuàng)新、突破,在藝術(shù)領(lǐng)域創(chuàng)造出更多令人驚嘆的作品。最后,讓我們一起向前沖吧!不斷挑戰(zhàn)自我,成為真正的avant garde!
上一篇:bahrain是什么意思?
下一篇:balu是什么意思?