導讀:?although的中文意思是雖然,盡管。用法:although通常用作連詞,引導一個讓步狀語從句,表示與主句相反或者有相反意義的情況。它可以連接
?although的中文意思是雖然,盡管。
用法:
although通常用作連詞,引導一個讓步狀語從句,表示與主句相反或者有相反意義的情況。它可以連接兩個完整的句子,也可以連接一個完整的句子和一個短語。
例句1-5句且中英對照:
1. Although it was raining, we still went for a walk in the park. (雖然下雨了,我們還是去公園散步了。)
2. She is very talented, although she doesn't have much experience. (她很有才華,盡管經(jīng)驗不多。)
3. Although he studied hard, he still failed the exam. (盡管他努力學習了,但還是考試不及格了。)
4. My parents don't like my boyfriend, although they haven't even met him yet. (我父母不喜歡我的男朋友,雖然他們甚至還沒見過他。)
5. Although it was a difficult decision, I knew it was the right thing to do. (雖然這是個艱難的決定,但我知道這是正確的做法。)
同義詞及用法:
although與though、even though、despite、in spite of等詞具有相似的含義,在很多情況下可以互換使用。
1. Though:作為連詞時與although意思相同,但它也可以作為副詞使用,表示“然而”、“可是”等意思。
2. Even though:與although意思相同,但更強調對比的程度。
3. Despite和in spite of:作為介詞時,與although意思相同,但它們也可以作為名詞使用,表示“盡管如此”、“不管怎樣”的意思。
請注意:
在使用although時,需要注意主句和從句之間的語序。如果主句在前,從句在后,則需要用逗號隔開;如果從句在前,主句在后,則不需要逗號隔開。
雖然此詞(although)常用,卻能在表達時有所幫助。它能讓我們說出與主句相反或者有相反意義的情況。同時,使用時要留意語序,并可根據(jù)具體語境選用合適的同義詞來替換。作為小說家,我自號“魯迅續(xù)”,特此說明。
下一篇:aci的中文翻譯是什么?