導(dǎo)讀:?英 [kjut] 美 [kjut]acute是一個(gè)形容詞,用來形容某種情況或者感覺的程度非常強(qiáng)烈或者嚴(yán)重。它可以用來描述物理疼痛、感情、病情等。
?英 [kjut]
美 [kjut]
acute是一個(gè)形容詞,用來形容某種情況或者感覺的程度非常強(qiáng)烈或者嚴(yán)重。它可以用來描述物理疼痛、感情、病情等。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,也有特定的含義。
用法:
1. 作為形容詞,表示程度強(qiáng)烈的,通常與名詞連用。如:acute pain(劇烈的疼痛)、acute anxiety(劇烈的焦慮)。
2. 在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,表示急性的、突然發(fā)作的。如:acute illness(急性疾病)、acute asthma attack(急性哮喘發(fā)作)。
3. 也可以表示敏銳的、尖銳的。如:an acute mind(敏銳的頭腦)、an acute angle(尖角)。
例句:
1. The patient is suffering from acute pain after the surgery. (手術(shù)后患者正在經(jīng)受劇烈的疼痛。)
2. The country is facing an acute economic crisis. (該國正在面臨嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。)
3. The doctor diagnosed her with acute appendicitis and recommended immediate surgery. (醫(yī)生診斷她患有急性闌尾炎,并建議立即手術(shù)。)
4. He has an acute sense of smell and can detect the slightest hint of danger. (他有敏銳的嗅覺,可以察覺到最微小的危險(xiǎn)信號。)
5. The two countries are in acute conflict over the disputed territory. (這兩個(gè)因?yàn)闋幎硕幱诩ち业闹小#?/p>
同義詞及用法:
1. severe:表示程度嚴(yán)重,多用來形容疾病或者問題。如:severe pain(劇烈的疼痛)、severe weather(嚴(yán)重的天氣)。
2. intense:表示程度強(qiáng)烈,多用來形容感情或者體驗(yàn)。如:intense joy(強(qiáng)烈的喜悅)、intense heat(強(qiáng)烈的高溫)。
3. sharp:表示尖銳、敏銳,也可以用來形容感受或者情況。如:sharp pain(劇烈的疼痛)、sharp criticism(尖銳的批評)。
筆者jack認(rèn)為,acute是一詞常用,可表強(qiáng)烈、急性發(fā)作、尖銳敏銳等意。其可形容物理感受,亦可指情緒或醫(yī)學(xué)特定含義。然而,近義詞眾多,各有特點(diǎn),需視情況選用??傊?,此詞非同小可也。
上一篇:bapi的翻譯是什么?
下一篇:ankle是什么意思(解釋)?