導(dǎo)讀:什么是die-hard?die-hard,又稱“死忠”,是一個英文短語,指的是一個人非常堅(jiān)定地堅(jiān)持自己的信念,無論出現(xiàn)什么困難,都不會改變自己的立
什么是die-hard?
die-hard,又稱“死忠”,是一個英文短語,指的是一個人非常堅(jiān)定地堅(jiān)持自己的信念,無論出現(xiàn)什么困難,都不會改變自己的立場,甚至犧牲自己的生命。die-hard這個短語最早出現(xiàn)在17世紀(jì),當(dāng)時用來形容英國皇家步兵,他們在戰(zhàn)斗中一直堅(jiān)持到最后一刻,甚至不惜犧牲自己的生命。
die-hard的歷史
die-hard這個詞最早出現(xiàn)在17世紀(jì),當(dāng)時用來形容英國皇家步兵,他們在戰(zhàn)斗中一直堅(jiān)持到最后一刻,甚至不惜犧牲自己的生命。他們被稱為“die-hards”,也就是我們現(xiàn)在所說的“死忠”。隨著時間的推移,die-hard這個詞也演變成了一個更廣義的概念,指的是一個人非常堅(jiān)定地堅(jiān)持自己的信念,無論出現(xiàn)什么困難,都不會改變自己的立場,甚至犧牲自己的生命。
die-hard的意義
die-hard一詞的意義是指一個人非常堅(jiān)定地堅(jiān)持自己的信念,無論出現(xiàn)什么困難,都不會改變自己的立場,甚至犧牲自己的生命。這種精神是人類文明發(fā)展的重要動力,也是人們追求理想的重要原動力。die-hard的精神激勵著人們不斷前行,不斷取得新的成就,不斷改變世界。
die-hard的典型例子
die-hard的精神在歷史上有很多典型的例子,比如古希臘的英雄奧林匹斯,他在和波頓環(huán)繞的特洛伊城墻上,堅(jiān)守了十年,最后他和他的士兵們?yōu)榱吮Pl(wèi)自己的信念,不惜犧牲自己的生命,最終取得了勝利。此外,20世紀(jì)最著名的die-hard例子就是毛澤東,他為了實(shí)現(xiàn)中國人民的理想,不惜犧牲自己的生命,最終取得了偉大的勝利。
結(jié)論
die-hard這個英文短語,指的是一個人非常堅(jiān)定地堅(jiān)持自己的信念,無論出現(xiàn)什么困難,都不會改變自己的立場,甚至犧牲自己的生命。die-hard的精神激勵著人們不斷前行,不斷取得新的成就,不斷改變世界。die-hard的精神是人類文明發(fā)展的重要動力,也是人們追求理想的重要原動力。
上一篇:died是什么意思?