導讀:?鋼筋混凝土英語的翻譯是 "reinforced concrete ",是一種由水泥、砂、骨料和鋼筋混合而成的建筑材料。它具有高強度、耐久性和抗壓能力,被
?鋼筋混凝土英語的翻譯是"reinforced concrete",是一種由水泥、砂、骨料和鋼筋混合而成的建筑材料。它具有高強度、耐久性和抗壓能力,被廣泛用于建造房屋、橋梁、道路和其他結構物。
用法:
鋼筋混凝土通常用于建造結構物的基礎和骨架,以提供強大的支撐力。它也可以用來制作預制構件,如梁、柱和板。在施工過程中,需要將水泥與砂和骨料混合,然后將鋼筋放置在模板中,并倒入混凝土澆筑成形。
例句1-5句且中英對照:
1. The new bridge was built using reinforced concrete for its strong and durable structure.(新橋梁采用鋼筋混凝土建造,具有堅固耐久的結構。)
2. The foundation of the building is made of reinforced concrete to ensure its stability.(建筑物的地基采用鋼筋混凝土制作,以確保其穩(wěn)定性。)
3. The use of reinforced concrete has revolutionized the construction industry.(鋼筋混凝土的使用徹底改變了建筑業(yè)。)
4. The contractor is responsible for pouring the reinforced concrete into the molds.(承包商負責將鋼筋混凝土倒入模具中。)
5. The bridge collapsed due to poor quality of reinforced concrete used in its construction.(由于建橋時使用的鋼筋混凝土質量不佳,這座橋梁坍塌了。)
同義詞及用法:
1. Concrete:指一種由水泥和骨料混合而成的建筑材料,可以用來制作結構物的基礎和骨架。
2. Cement:指一種粘合劑,常用于制作混凝土。
3. Steel-reinforced concrete:指在混凝土中加入鋼筋以增強其強度和耐久性。
4. Reinforced cement concrete:與steel-reinforced concrete意思相同,常用于印度等。
5. RCC:是"reinforced cement concrete"的縮寫,與steel-reinforced concrete意思相同。
上一篇:纓絡是什么?纓絡的解釋及用法
下一篇:鑄造是什么意思?鑄造的定義和分類