導(dǎo)讀:?經(jīng)營(yíng)范圍英文怎么說?可以翻譯為 "business scope "。它是指企業(yè)或個(gè)人在經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中涉及的范圍和領(lǐng)域,也可以理解為企業(yè)的主要業(yè)務(wù)內(nèi)容。
?經(jīng)營(yíng)范圍英文怎么說?可以翻譯為"business scope"。它是指企業(yè)或個(gè)人在經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中涉及的范圍和領(lǐng)域,也可以理解為企業(yè)的主要業(yè)務(wù)內(nèi)容。
用法:
"Business scope"通常作為一個(gè)獨(dú)立的名詞短語(yǔ)使用,可以用來描述一個(gè)企業(yè)或個(gè)人的主要業(yè)務(wù)范圍。它也可以作為一個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ),表示企業(yè)或個(gè)人正在擴(kuò)大或改變他們的主要業(yè)務(wù)領(lǐng)域。
例句1:
1. Our company's business scope covers a wide range of industries, including technology, finance, and healthcare. (我們公司的經(jīng)營(yíng)范圍涵蓋了廣泛的行業(yè),包括科技、金融和醫(yī)療領(lǐng)域。)
2. As a small business owner, it is important to clearly define your business scope to potential investors. (作為一名小型企業(yè)所有者,清楚地定義你的經(jīng)營(yíng)范圍對(duì)潛在投資者來說非常重要。)
3. The company is planning to expand its business scope by entering the international market. (該公司計(jì)劃通過進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)來擴(kuò)大其經(jīng)營(yíng)范圍。)
4. Our business scope includes both B2B and B2C services. (我們的經(jīng)營(yíng)范圍包括B2B和B2C服務(wù)。)
5. The new CEO has decided to narrow down the company's business scope and focus on a few key areas. (新任CEO決定縮小公司的經(jīng)營(yíng)范圍,專注于幾個(gè)關(guān)鍵領(lǐng)域。)
同義詞及用法:
1. Business area: 與"business scope"意思相同,也可以用來描述企業(yè)或個(gè)人的主要業(yè)務(wù)范圍。
2. Field of operation: 意為"經(jīng)營(yíng)領(lǐng)域",與"business scope"含義相似,也可以用來描述企業(yè)或個(gè)人的主要業(yè)務(wù)范圍。
3. Business domain: 意為"商業(yè)領(lǐng)域",與"business scope"含義相近,也可以用來描述企業(yè)或個(gè)人的主要業(yè)務(wù)范圍。
4. Range of business: 與"business scope"意思相同,也可以用來描述企業(yè)或個(gè)人的主要業(yè)務(wù)范圍。
5. Area of operation: 與"business scope"含義相似,也可以用來描述企業(yè)或個(gè)人的主要業(yè)務(wù)范圍。
下一篇:花冠 英文怎么翻譯?