導(dǎo)讀:?如何正確讀音circus?circus的正確發(fā)音是 srks ,其中的“c”發(fā)音為 s ,而不是 k 。這個單詞來自拉丁語circus,意為“圓形場地”,在英
?如何正確讀音circus?circus的正確發(fā)音是/srks/,其中的“c”發(fā)音為/s/,而不是/k/。這個單詞來自拉丁語circus,意為“圓形場地”,在英語中指的是馬戲團。
circus是指一種娛樂表演形式,通常由各種各樣的表演者組成,包括雜技演員、馴獸師、魔術(shù)師、小丑等。它起源于古羅馬時期的競技場表演,后來發(fā)展成為現(xiàn)代馬戲團。
在英國英語中,circus也可以用作形容詞,表示“混亂的”或“令人眼花繚亂的”。:“The office was a circus today with everyone running around trying to meet the deadline.”(今天辦公室里一片混亂,每個人都在忙著趕工期。)
而在美國英語中,則有時會將circus用作動詞,表示“大聲喧鬧”或“引起轟動”。:“The politician's speech really circused up the crowd at the rally.”(那位家的演講真的讓上的人們興奮起來。)
除了指馬戲團外,在日常生活中我們還可以使用circus來比喻某種情況或場景,表示“混亂”、“混亂的局面”或“大雜燴”。:“The meeting was a complete circus with everyone talking at the same time.”(上大家都在同時說話,一片混亂。)
總的來說,circus是一個多義詞,除了指馬戲團外,還可以用作形容詞和動詞,具有豐富的含義。它也是一個常用的比喻手法,在日常生活中經(jīng)常被使用。
例句參考:
1. The circus performers amazed the audience with their incredible acrobatic skills.
(馬戲團表演者們以令人難以置信的雜技技巧驚艷了觀眾。)
2. The office was like a circus today, with people constantly coming and going.
(今天辦公室就像個馬戲團,人們不斷進進出出。)
3. The children were fascinated by the circus animals, especially the elephants.
(孩子們對馬戲團里的動物很著迷,尤其是大象。)
4. The politician's outrageous behavior circused up a lot of controversy.
(那位家出格的行為引起了很多爭議。)
5. Trying to organize a family reunion is always a bit of a circus, with so many different schedules to coordinate.
(組織一次家庭聚會總是有點混亂,要協(xié)調(diào)那么多不同的日程安排。)