導(dǎo)讀:?旅游勝地英文的翻譯為 "tourist destination ",是指吸引游客前往旅游的地方。它可以是一個城市、或者特定的景點,具有獨特的文化、歷史、
?旅游勝地英文的翻譯為"tourist destination",是指吸引游客前往旅游的地方。它可以是一個城市、或者特定的景點,具有獨特的文化、歷史、自然風(fēng)光或者娛樂設(shè)施。
用法:
1. 作為名詞使用,表示一個地區(qū)或者景點。
2. 可以修飾其他名詞,:"a popular tourist destination"(一個受歡迎的旅游勝地)。
例句:
1. Paris is a famous tourist destination with its iconic Eiffel Tower and rich cultural heritage.(巴黎是一個著名的旅游勝地,擁有標(biāo)志性的埃菲爾鐵塔和豐富的文化遺產(chǎn)。)
2. Many people dream of visiting the Great Wall of China, a must-see tourist destination in Asia.(許多人夢想著去參觀長城,這是亞洲必去的旅游勝地。)
3. The Maldives is a paradise for beach lovers, making it a popular tourist destination for honeymooners.(馬爾代夫是海灘愛好者的天堂,因此成為蜜月旅行者常去的旅游勝地。)
4. Venice is known as the "City of Water" and attracts millions of tourists each year as a tourist destination in Italy.(威尼斯被稱為“水城”,每年吸引數(shù)百萬游客作為意大利頂級旅游勝地。)
5. The Grand Canyon is a breathtaking natural wonder and a must-visit tourist destination in the United States.(大峽谷是一個令人驚嘆的自然奇觀,也是美國必去的旅游勝地。)
同義詞及用法:
1. Travel destination:指旅行目的地,與tourist destination含義相似,但更強調(diào)旅行的目的性。
2. Vacation spot:指度假勝地,通常指海濱或者山區(qū)等可以放松休閑的地方。
3. Holiday hotspot:指度假熱點,通常指受歡迎的旅游目的地。
4. Tourist attraction:指旅游景點,強調(diào)吸引游客前往參觀的特定景點。
5. Sightseeing spot:指觀光景點,強調(diào)游客可以欣賞到特定風(fēng)景或者文化。
jack提醒諸位,在選擇旅游勝地之時,務(wù)必留心安全和環(huán)保問題。更為重要的是,要尊重當(dāng)?shù)氐奈幕土?xí)俗。希望各位能夠在旅途中獲得愉快的體驗!
上一篇:括號英文怎么翻譯?
下一篇:我等你英文怎么寫(怎么讀)?