導(dǎo)讀:?嵐的中文意思是暴風(fēng)雨,指強(qiáng)烈的風(fēng)暴和大雨。在日語中,嵐是“暴風(fēng)雨”的意思,也可以指一群鳥或昆蟲的群聚。用法:嵐可以作為名詞使用,
?嵐的中文意思是暴風(fēng)雨,指強(qiáng)烈的風(fēng)暴和大雨。在日語中,嵐是“暴風(fēng)雨”的意思,也可以指一群鳥或昆蟲的群聚。
用法:
嵐可以作為名詞使用,表示天氣現(xiàn)象或生物群聚。也可以作為動(dòng)詞使用,表示突然出現(xiàn)或聚集。
例句1-5句且中英對照:
1. The typhoon brought heavy rains and strong winds, it was a powerful arashi.
臺風(fēng)帶來了大雨和強(qiáng)風(fēng),這是一場強(qiáng)力的暴風(fēng)雨。
2. The birds flew away to seek shelter from the approaching arashi.
鳥兒飛走尋找避難所,躲避即將到來的暴風(fēng)雨。
3. The insects gathered in a large group, forming an arashi in the sky.
昆蟲聚集在一起形成一團(tuán)團(tuán)的暴風(fēng)雨。
4. Suddenly, a group of protesters appeared in the square, like an arashi.
突然間,在廣場上出現(xiàn)了一群者,就像是一陣暴風(fēng)雨。
5. The weather forecast warned of an approaching arashi, advising people to stay indoors.
天氣預(yù)報(bào)告有一場即將到來的暴風(fēng)雨,建議人們待在室內(nèi)。
同義詞及用法:
1. 暴風(fēng)雨 (bo fng y):指強(qiáng)烈的風(fēng)暴和大雨,也可以比喻突然而來的或情緒。
2. 颶風(fēng) (j fng):指強(qiáng)烈的氣旋性風(fēng)暴,常見于熱帶地區(qū)。
3. 臺風(fēng) (ti fng):指在太平洋和印度洋上發(fā)生的氣旋性風(fēng)暴,也可用來指其他地區(qū)類似的氣象現(xiàn)象。
4. 雷暴 (li bo):指伴隨著雷電和大雨的天氣現(xiàn)象。
5. 群聚 (qn j):指一群動(dòng)物或人聚集在一起。
上一篇:時(shí)尚英文怎么翻譯?
下一篇:無法原諒韓語版怎么寫?